Cómo conciliar el hecho de que se supone que la Biblia es la palabra de Dios, sin embargo, ha sido editada / compilada / escrita por el hombre

La pregunta, “¿Cómo puede la Biblia ser la palabra sagrada de Dios si se ha revisado tantas veces?” Se responde con una crítica textual.

Como se han descubierto porciones de textos bíblicos, la datación y evaluación del pasaje de la Biblia es crítica. A medida que los estudiosos de la Biblia comparan los diversos textos, notan las variantes en cada texto. Por ejemplo, las palabras, iglesia. Una lectura variante sería chruch, crruch o chruh. Esto se notará como tres variantes. Los estudiosos de la Biblia y la crítica de textos comparan los diversos textos y buscan llegar a la palabra correcta. Entonces, si dos textos tienen iglesia y uno tiene iglesia, se debe determinar cuál es la ortografía correcta en su contexto. Al observar lo que está escrito y lo que no se menciona como en Marcos 16: 9-20, la mayoría de los estudiosos creen que esto se ha agregado desde el primer texto no tiene esas palabras en él.

Como lo señalaron otros escritores, el descubrimiento del Rollo del Mar Muerto ha afirmado que los escritos del Antiguo Testamento se han conservado con precisión hasta el 1 ° AEC. Por lo tanto, podemos decir con seguridad que el texto moderno está alineado con el Rollo del Mar Muerto. No ha habido una gran adición o eliminación de texto. De hecho, los copistas fueron muy cuidadosos al mantener la precisión de la copia. El copista judío contó las palabras y las letras para asegurarse de que la palabra de Dios se copiara con precisión.

En cuanto a los escritos del NT, ha habido papiros y manuscritos fechados en el 1er y 2do CE. A medida que los críticos textuales examinaron textos desde el 3er CE hasta el 1200 CE en cuanto a las primeras porciones descubiertas en varios idiomas, los textos entre ellos no son grandes discrepancias y enmiendas en el texto como afirman algunos individuos. Los estudiosos de la Biblia ya han señalado pasajes de preguntas como en Marcos 16. Con los escritos del Padre Apostólico y sus citas de pasajes bíblicos, los críticos textuales pueden confirmar que la traducción moderna del texto es precisa. Sí, hay errores de afrontamiento, pero con la comparación de texto, los críticos textuales creen que tienen una copia precisa del texto original que data del segundo CE.

Lucas 1: 1–3 dice: “ Muchos se han comprometido a elaborar un relato de las cosas que se han cumplido entre nosotros, 2 tal como nos las transmitieron aquellos que desde el principio fueron testigos oculares y sirvientes de la palabra. 3 Teniendo esto en cuenta, como yo mismo he investigado cuidadosamente todo desde el principio, yo también decidí escribir una cuenta ordenada para usted, el más excelente Theophilus, 4 para que pueda saber la certeza de las cosas que le han enseñado ”. dentro del 1er CE, Lucas señala que muchos se han comprometido a elaborar una cuenta que se ha cumplido entre nosotros, tal como fue transmitida por los primeros testigos oculares y sirvientes de la palabra. Él mismo hizo una investigación cuidadosa para dar una explicación ordenada y verdadera a Teófilo.

En mi opinión, no creo que un cristiano atribuya historias a Jesús que no sean ciertas. Eso sería mentira y una violación del inquilino básico de la fe cristiana. Recuerde que durante los primeros 300 años, los cristianos fueron perseguidos por su fe. Uno no muere por una mentira. Es sorprendente pensar que la fe cristiana sobrevivió a la persecución.

La Biblia ha sido el libro más investigado en todo el mundo. Han sido más estudios, más críticas, más preguntas que cualquier otro libro en todo el mundo. Es sorprendente pensar que un libro con una historia de más de 3500 años de historia todavía se está debatiendo hoy. Ningún otro libro religioso ha sido examinado como la Biblia, ni siquiera los textos hindúes o budistas.

RESUMEN: La Biblia es la mayor verdad o el mayor engaño del mundo. Para mí, la Biblia es la mayor verdad, porque es la Palabra de Dios y Dios usa su Palabra para transformar las vidas de quienes la creen.

En mi religión tenemos 13 artículos de fe.

Era una lista publicada en un periódico de una carta de nuestro fundador.

Se le pidió que enumerara cuáles son las creencias esenciales que hacen diferente a nuestra religión.

Uno de ellos es esencial para su pregunta.

“Creemos que la Biblia es la Palabra de Dios, siempre que esté traducida correctamente”.

Esa no es toda la cita, pero es la parte convincente.

Usted ve, la Biblia tiene dos defectos. Uno: que los hombres lo pusieron en papel / piel / tabletas, desde su propia comprensión de su comunicación con Dios.

Y dos: que desde entonces ha sido traducido y traducido y editado y compilado por otros hombres. Por ejemplo, en el concilio de niceaa. En el siglo IV d. C., un grupo de hombres se reunió para darle todas las escrituras que conocían y luego decidieron cuáles incluir en su nuevo libro. De modo que el Evangelio de Judá fue arrojado, aunque era apóstol, porque finalmente traicionó a Cristo. Y varios otros textos gnósticos fueron igualmente rechazados. Estos hombres decidieron qué doctrinas eran esenciales y desecharon cualquier texto que pareciera contradecir lo que habían elegido. Luego pusieron todos los textos juntos en un conjunto flojo y lo llamaron la biblia. Desde donde la diócesis católica envió secciones a sus sacerdotes para copiar y enseñar.

Pero no fue hasta que se inventó la imprenta que nunca se compilaron juntos en un libro. Y fue Martin Luther quien eligió el orden protestante actual en el que aparecen los libros. Es decir, Martin Luther eligió colocar Revelations al final del volumen en lugar de justo al lado del Evangelio según John (el mismo autor), así que es solo porque de Martin Luther, que los cristianos de hoy creen que la Biblia dice algo acerca de que nunca habrá más escrituras.

Para su información, la traducción incorrecta también es culpa de gran parte de lo que muchos cristianos creen sobre los males de ciertas prácticas. Por ejemplo, en nuestras traducciones actuales es simplemente, “hombres acostados con hombres como si fueran mujeres” lo que fue una abominación. Pero en las traducciones más precisas de los mismos pasajes, está claro que la prostitución masculina en el templo era mala. Y en sodom, el antiguo texto judío se traduce mejor diciendo que el pecado era “atacar y violar a hombres desconocidos atractivos”, no solo “querer acostarse con ellos”.

Y en el tercer pasaje que a menudo se toma para referirse a la homosexualidad, en realidad es una referencia a los hombres que se acuestan con niños pequeños, no solo con otros hombres.

Esos son solo algunos ejemplos de por qué mi iglesia no piensa que la Biblia es la Palabra de Dios en el sentido más estricto. Porque los hombres lo convirtieron en un juego de “teléfono multilingüe”

Aunque creemos que Dios todavía puede hablar con nosotros, estamos usando un medio tan defectuoso. Porque somos defectuosos, pero Él no lo es.

Las palabras originales son las palabras sagradas de Dios.

La Biblia actual se aproxima mucho a esas palabras. Más allá de eso, Dios presumiblemente ha guiado las manos de aquellos que lo han compilado.

Aquí está la cosa, si estás haciendo un postre, ¿quieres la receta con una precisión del 98 al 99% o vas a comenzar desde cero sin ninguna verdad al norte? Obviamente, comenzará desde el punto de 98 a 99% de precisión.

Cuando su infinito está en juego, los mapas del tesoro que son incluso un 70% correctos son mejores que nada. Y ciertamente 95 a 99% es mucho mejor que nada.

Las matemáticas funcionan en nuestra dirección a lo grande:

Cero X infinito = Cero

.95 X Infinito = Bastante cerca del infinito.

Incluso sin infinito en el saldo, si su esposa le envía una carta, pero usted solo tiene el 95% de la carta, aún la lee y aprecia cada palabra.

No levantes los brazos ni lo tires a la basura. Eso es simplemente absurdo y una terrible decisión-cálculo o heurística de decisión. De hecho, es la definición de una decisión irracional-heurística o metodología.

Más allá de eso, Dios sabe a qué nos enfrentamos.

La perfección a este lado del cielo es imposible. Si está escribiendo una carta, no puede esperar escribir una letra 100% correcta. Va a expresar imperfectamente tus sentimientos, pero hacer un buen trabajo dice que del 92 al 99% es lo que la mayoría de las personas buscan. Se aplica el mismo principio.

Y la idea de que se aplique un principio diferente me parece una señal de alerta: que hay una especie de disonancia cognitiva o incluso negación. Y eso es algo de lo que me gustaría reflexionar genuinamente.

Es bien sabido entre nosotros los musulmanes que Allah reveló el Evangelio (Injeel) a ‘Eesa (la paz sea con él), pero cuando estudié algunas cosas sobre el cristianismo, me dijeron que el Evangelio no fue traído por el Mesías, sino que era escrito por los discípulos del Mesías después de la crucifixión (o después de que Allah lo levantó a Él, como se dice en el Corán). ¿Cómo podemos conciliar las dos vistas?

Es bien sabido entre nosotros los musulmanes que Allah reveló el Evangelio (Injeel) a ‘Eesa (la paz sea con él), pero cuando estudié algunas cosas sobre el cristianismo, me dijeron que el Evangelio no fue traído por el Mesías, sino que era escrito por los discípulos del Mesías después de la crucifixión (o después de que Allah lo levantó a Él, como se dice en el Corán). ¿Cómo podemos conciliar las dos vistas?

Alabado sea Allah.

No hay contradicción entre los dos puntos de vista, por lo que tendríamos que preguntar cómo se pueden conciliar. Más bien, la razón por la que el interrogador está confundido es que está mezclando dos cosas en las que debemos creer y que son ciertas, alabado sea Allah.

El primer tema es el Evangelio que fue revelado por el Señor de los Mundos al Profeta de Allah ‘Eesa (la paz sea con él). La creencia de que Allah reveló un libro a su profeta ‘Eesa y que el nombre de este libro era el Evangelio (Injeel), son principios básicos de fe en los que debemos creer. Allah dice (interpretación del significado):

“El Mensajero (Muhammad) cree en lo que le ha sido enviado por su Señor, y (también) los creyentes. Cada uno cree en Allah, sus ángeles, sus libros y sus mensajeros. (Dicen) “No hacemos distinción entre nosotros de Sus Mensajeros”, y dicen: “Escuchamos y obedecemos”. (Buscamos) Tu perdón, nuestro Señor, y para ti es el retorno (de todos) ‘”

[al-Baqarah 2: 285]

El Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le dijo a Jibreel, cuando le preguntó acerca de la fe, como se menciona en el conocido hadiz: “La fe significa creer en Allah, sus ángeles, sus libros, sus mensajeros, el Último día, y creer en su divina voluntad y decreto, tanto buenos como malos. ”(Acordado).

No creer en eso o dudarlo es desorientación y kufr o incredulidad en Allah. Allah dice (interpretación del significado):

“¡Oh tú que crees! Cree en Allah, y Su Mensajero (Muhammad), y el Libro (el Corán) que envió a Su Mensajero, y la Escritura que envió a los anteriores (él); y cualquiera que no crea en Allah, sus ángeles, sus libros, sus mensajeros y el último día, entonces se ha alejado mucho.

137. En verdad, los que creen, luego no creen, luego creen (nuevamente) y (nuevamente) no creen, y continúan aumentando en incredulidad; Allah no los perdonará, ni los guiará en el camino (correcto) ”

[al-Nisa ‘4: 136-137]

“En verdad, aquellos que no creen en Allah y Sus Mensajeros y desean hacer una distinción entre Allah y Sus Mensajeros (creyendo en Allah e incrédulo en Sus Mensajeros) diciendo:” Creemos en algunos pero rechazamos a otros “y desean adoptar un camino entre.

151. En verdad son incrédulos. Y hemos preparado para los incrédulos un tormento humillante ”

[al-Nisa ‘4: 150-151]

El segundo tema es el Evangelio o, más precisamente, los Evangelios que los cristianos tienen hoy. Aunque uno de los principios básicos de nuestra fe es creer en el Evangelio que se reveló a ‘Eesa, también creemos que ya no queda ningún libro como lo reveló Allah, ni el Evangelio ni ninguna otra cosa, aparte de el Corán Incluso los cristianos mismos no creen que los libros que tienen ante ellos fueron revelados de esa forma por Dios, ni afirman que el Mesías escribió el Evangelio o al menos que fue escrito durante su vida. El imán Ibn Hazm (que Allah tenga piedad de él) dice en al-Fasl fi’l-Milal (2/2):

No necesitamos esforzarnos por demostrar que los Evangelios y todos los libros de los cristianos no vinieron de Dios o del Mesías (la paz sea con él), como teníamos que hacer con respecto a la Torá y los libros atribuidos a los Profetas que tienen los judíos, porque los judíos afirman que la Torá que tienen fue revelada de Dios a Moosa, por lo que necesitábamos establecer pruebas de que esta afirmación de ellos es falsa. Con respecto a los cristianos, ellos mismos se han ocupado del tema, porque no creen que los Evangelios fueron revelados de Dios al Mesías, o que el Mesías los trajo, más bien a todos, desde el principio hasta el final, campesinos y reyes. , Nestorianos, jacobitas, maronitas y ortodoxos, todos están de acuerdo en que hay cuatro relatos históricos escritos por cuatro hombres conocidos en diferentes momentos. El primero de ellos es el relato escrito por Mateo el levita, que fue discípulo del Mesías, nueve años después de que el Mesías fuera llevado al cielo. Lo escribió en hebreo en Judea, en Palestina, y ocupaba aproximadamente veintiocho páginas en un guión de tamaño mediano. El siguiente relato fue escrito por Mark, un discípulo de Simon ben Yuna, que se llamaba Peter, veintidós años después de que el Mesías fuera llevado al cielo. Lo escribió en griego en Antioquía en la tierra de los bizantinos. Dicen que el Simón mencionado es quien lo escribió, luego borró su nombre desde el principio y se lo atribuyó a su discípulo Marcos. Llenaba veinticuatro páginas escritas en un guión mediano. Este Simón fue un discípulo del Mesías. El tercer relato escrito fue el de Lucas, un médico de Antioquía que también fue discípulo de Simón Pedro. Lo escribió en griego después de que Marcos había escrito su relato, y es similar en longitud al Evangelio de Mateo. El cuarto relato fue escrito por Juan el hijo de Zebedeo, otro discípulo del Mesías, sesenta y tantos años después de que el Mesías fue llevado al cielo. Lo escribió en griego, y llenó veinticuatro páginas en un guión mediano. Fin de la cita.

El Sheij al-Islam Ibn Taymiyah dijo en al-Jawaab al-Saheeh (3:21):

Con respecto a los Evangelios que tienen los cristianos, hay cuatro Evangelios, Mateo, Marcos, Lucas y Juan. Están de acuerdo en que Luke y Mark no vieron al Mesías, sino que Matthew y John lo vieron. Estos cuatro relatos que ellos llaman el Evangelio, y llaman a cada uno de ellos un Evangelio, fueron escritos por estos hombres después de que el Mesías había sido llevado al cielo. No dijeron que son la palabra de Dios o que el Mesías los transmitió de Dios, sino que narraron algunas de las palabras del Mesías y algunas de sus obras y milagros. Fin de la cita.

Además, estos libros que fueron escritos después del tiempo del Mesías no permanecieron en su forma original. Las versiones originales se perdieron hace mucho tiempo. Ibn Hazm dijo:

Con respecto a los cristianos, no hay disputa entre ellos o cualquier otra persona de que solo ciento veinte hombres creyeron en el Mesías durante su vida … y todos los que creyeron en él se ocultaron y tuvieron miedo durante su vida y después; llamaron a la gente a su religión en secreto y ninguno de ellos se reveló ni practicó su religión abiertamente, porque cualquiera de los que fue atrapado fue ejecutado.

Continuaron de esta manera, sin mostrarse en absoluto, y no tuvieron lugar donde estuvieran a salvo durante trescientos años después de que el Mesías fuera llevado al cielo.

Durante este tiempo, el Evangelio que había sido revelado por Allah desapareció, aparte de algunos versos que Allah conservó como prueba contra ellos y como una reprensión a ellos, como hemos mencionado. Luego, cuando el emperador Constantino se convirtió en cristiano, los cristianos prevalecieron y comenzaron a practicar su religión abiertamente y a reunirse con seguridad.

Si una religión es así, con sus seguidores practicando en secreto y viviendo con constante temor a la espada, es imposible que las cosas se transmitan de manera sólida a través de una cadena continua de narradores y sus seguidores no pueden protegerla o evitar que se distorsione .

Fin de la cita. Al-Fasl, 2 / 4-5.

Además de esta gran interrupción en la cadena de transmisión de sus libros, que duró dos siglos, estos libros no permanecieron en los idiomas en que fueron escritos originalmente, sino que fueron traducidos, más de una vez, por personas cuyo nivel de El conocimiento y la honestidad son desconocidos. Las contradicciones en estos libros y sus defectos se encuentran entre la evidencia más fuerte de que han sido distorsionados y que no son el Evangelio (Injeel) que Allah reveló a Su esclavo y Mensajero ‘Eesa (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él). Allah dijo la verdad cuando dijo (interpretación del significado):

“Si hubiera sido de otro que Allah, seguramente habrían encontrado en él muchas contradicciones”

[al-Nisa ‘4:82].

Islam Q&A

Las Palabras de Dios Corán, el mismo libro por más de 1400 años con traducción al inglés (Maryam – Capítulo María)

No hay duda de que cualquier persona inteligente que tenga el poder de discernimiento verá una gran diferencia entre estas palabras (de Allah) y las palabras de cualquier persona en la faz de la tierra.

Favor de revisar este importante artículo: ¿Por qué el Islam?

Érase una vez, la gente miraba al mundo y tenía preguntas sobre cómo funcionaba todo. Algunas de esas personas inventaron historias encantadoras para explicar cosas que no podían entender. Algunas de esas historias no funcionaron por una razón u otra, pero otras fueron contadas nuevamente, contadas nuevamente, contadas nuevamente. Bordados, cambiados, reajustados para cubrir nuevas circunstancias, etc. Muchas de las historias que “se quedaron” eran las que tenían lo que podríamos llamar una moral, lo que ayudó a crear una familia más fuerte, una tribu más fuerte, ayudó a las tribus a interactuar entre sí. La historia creció con el hombre.

Más tarde, mucho más tarde, un conjunto de las historias recopiladas se escribieron, conservaron. Otros cibieron algunas de esas historias para sus propias colecciones. Un subconjunto, la gente hebrea, llamó a su colección particular Talmud, y pasó mucho tiempo discutiendo sobre qué historias incluir y no incluir, y qué significaba exactamente cada historia y cómo se aplicaban a los problemas que estaban encontrando en sus vidas. Esta es la tradición rabínica.

Más tarde aún, un rabino tuvo algunas ideas realmente radicales para cambiar y cambiar muchas de las ideas básicas del libro, simplificando todo para que las personas puedan entenderlo por sí mismas en lugar de depender de la interpretación de las personas que estudiaron y discutieron sobre los puntos finos. por toda su vida. Obtuvo seguidores y luego fue asesinado, algo que le sucedió a muchas otras personas antes y después. Pero algunos de sus seguidores mantuvieron sus ideas vivas, más o menos, e incluso eventualmente escribieron algunas de ellas, además de adaptar algunas de las historias que estaban a su alrededor, presentándolo como el héroe.

Más tarde aún, con el culto a este rabino muerto creciendo en popularidad, algunas personas se reunieron y decidieron cuál de los libros hebreos incluir en su colección oficial como el Antiguo Testamento, y qué libros sobre el rabino muerto incluir en su colección oficial como Nuevo Testamento. Más tarde aún, otro hombre se declaró profeta y agregó más historias, que luego fueron debatidas y aventadas y refinadas al Corán. Y otro tipo creó otro conjunto de historias sobre el rabino muerto anterior que renació en el continente de América del Norte y este conjunto de historias se llama el Libro de Mormón.

Es una larga historia de escritores y editores creativos y fandom. Considere como un paralelo el universo de Star Wars, que incluye películas originales, libros publicados, fan fiction, programas de televisión, cómics, juegos de rol … Muchas de las historias que encontrará son, para ser amables, basadas en o inspiradas por, más antiguos cuentos. Toda la saga original se construyó deliberadamente utilizando el concepto de la Búsqueda heroica según lo descrito (pero no creado) por Joseph Campbell pensando en la estructura del mito y los elementos de Flash Gordon, las películas de Kurasawa, etc. Hay interminables dudas sobre qué partes de la El vasto “universo expandido” de historias son cañones.

No hay necesidad de un “dios” para explicar la Biblia. O puede decir que las historias originales fueron inspiradas por una agencia divina. O puede decir que todas son verdaderas, y de alguna manera todas las historias anteriores a las que podemos señalar y decir “mira la misma historia que estaba aquí antes de que existiera en la Biblia” eran solo ecos pasados ​​de una verdad posterior, pero esta, esta uno, era el verdadero. Quiero decir, eres libre de explicártelo todo a ti mismo como quieras.

Pero hazme un favor, no vayas a matar gente que no está de acuerdo contigo. Personalmente, siento tu dolor, cada vez que escucho “Midichlorians” quiero ir a matarme a algunos infieles porque no, la Fuerza NO FUNCIONA DE ESA MANERA. Pero lo supero.

Sin embargo, no me hagas empezar con Highlander 2.

Deberías estar celebrando el hecho.

La Biblia es un intento muy honesto y sincero de entender la Trascendencia. Lee la Biblia y lee los otros textos antiguos. ¿Qué diferencias ves? Voy a enumerar tres importantes:

(1) La Biblia arroja una luz intransigente en los pecados de los hombres. Todos los personajes principales de la Biblia se ven como un imbécil. Abraham, Elijah, David, Peter. De hecho, cuanto más grande es el “héroe”, mayores son los esfuerzos realizados para cortarlo a la medida.

(2) La Biblia se enfoca inflexiblemente en los pobres. La gente se queja de la matanza de los cananeos por parte de los hebreos, pero se olvidan de que a los habitantes originales de Canaán se les dio 400 años para actuar juntos. Y cuando los hebreos comenzaron a imitar su opresión de los pobres (véase Amós), Israel también fue borrado.

(3) La Biblia está mayormente sin pulir. Esto es especialmente cierto en el Nuevo Testamento. Los “libros” del Nuevo Testamento son en realidad cartas escritas a personas reales. Fueron tan impactantes que fueron recogidos.

Si desea una analogía moderna de cómo se escribió la Biblia, piense en una colección de publicaciones de Quora compiladas en un libro. Algunos están muy, muy bien investigados, algunos se escriben por angustia, otros se escriben como palabras de consuelo. Pero ninguno está escrito de un intento premeditado de influir en los eventos. Las obras que intentaron hacer eso han sido olvidadas hace mucho tiempo.

Lo que queda son obras de hombres que resuenan con el corazón de Dios.

El punto clave es que la edición y la traducción son casi enteras para que nos las traigan en nuestro lenguaje moderno. Excepto por tal vez media docena de ejemplos, las revisiones no se hicieron para cambiar el mensaje, y esos cambios deliberados se trasladan a una nota al pie en las traducciones modernas para que tengamos algo más cercano al original.

Las traducciones NO son como un juego de teléfono, del idioma original a otro diferente, y luego usan esa traducción para una nueva traducción, y luego la usan para una nueva traducción. Eso se hizo en el pasado pero no se hace ahora. Ahora las traducciones son de los textos más antiguos y precisos disponibles. No pasamos del hebreo al latín al alemán al 1611 del inglés al inglés moderno. Pasamos del hebreo al inglés moderno.

Es incluso peor que eso: algo respaldado por más de un Papa. Las revisiones, en muchos casos, son errores de traducción, adiciones, eliminaciones o modificaciones realizadas por monjes que pensaban que su camino era mejor, hecho por orden de los abades (que probablemente pensaban lo mismo). Si desea ir a la fuente, lea el Codex Sinaiticus o el Codex Vaticanus. Son las Biblias reales más antiguas que tenemos, por lo que serían las más cercanas al original. (Por supuesto, no lea el Antiguo Testamento, dice que ni siquiera se cambiará una marca de pronunciación. Agregar 24 libros ciertamente lo está cambiando, a lo grande. Así que si quiere seguir con el original, quédese con el Antiguo Testamento e ignorar el Nuevo Testamento; en él, Dios prohíbe el Nuevo Testamento).

Los arquitectos diseñan edificios y, por lo tanto, son la autoridad detrás de ellos, sin embargo, no colocan un solo ladrillo sobre otro, de la misma manera, Dios soberanamente compuso la Biblia, aunque fue escrita físicamente por sus profetas y apóstoles elegidos. Podemos estar seguros de esto a través de las características sobrenaturales de la Biblia, como son cientos de profecías predictivas y una línea de tiempo continua que se extiende a lo largo de miles de años por docenas de autores diferentes en diferentes lugares y en diferentes idiomas, todos contando una historia continua del pecado del hombre y El amor y la redención de Dios; culminando en el clímax del regreso de Cristo y el comienzo de una era eterna donde solo existirán el cielo y el infierno.

Dios guió la escritura de las Escrituras a través de la obra interna del Espíritu Santo en la vida de las personas a quienes eligió para escribir infaliblemente los libros de la Biblia. Esto garantizó que el resultado final sería exactamente lo que Dios pretendía. Por lo tanto, la Biblia es la Palabra de Dios escrita para la humanidad y, cuando se escribió originalmente, no tuvo errores. Es la autoridad final para todos los asuntos de fe y práctica.

Hay varios elementos que deben ampliarse.

1. La inspiración divina comenzó con Dios

La inspiración divina de la Escritura comienza con Dios. Las palabras de la Biblia no fueron iniciadas por los escritores. Peter escribió.

Con respecto a esta salvación, los profetas, quienes hablaron de la gracia que vendría a ustedes, buscaron con atención y con el mayor cuidado, tratando de averiguar el tiempo y las circunstancias a las que el Espíritu de Cristo en ellos señalaba cuando predijo los sufrimientos. de Cristo y las glorias que seguirían (1 Pedro 1: 10,11).

Algunas veces los escritores de las Escrituras no entendieron todo lo que Dios les dijo que escribieran.

2. Dios guió todo el proceso

Dios guió a los autores humanos de las Escrituras en las diversas cosas que escribieron o las fuentes que usaron. El autor fue guiado a ir a donde Dios quería que fuera, no a donde él quería ir. Así, el Espíritu de Dios garantizó la precisión de cada cosa que fue escrita. Este proceso se extendió hasta el momento en que se escribió el documento. El autor divino de las Escrituras es Dios el Espíritu Santo. Exactamente cómo funcionó este proceso es un misterio. Las Escrituras afirman que esto sucedió sin explicar exactamente cómo sucedió.

Además, el Señor seleccionó divinamente a los escritores de las Escrituras: no había voluntariado para el trabajo.

3. Los escritores compusieron el texto

Si bien toda la Escritura es inspirada por Dios, es apropiado decir que la Biblia es un libro que es humano y divino. Su fuente última es Dios el Espíritu Santo, pero Dios usó instrumentos humanos para componer los libros. Cuando uno lee las Escrituras, inmediatamente se hace evidente que los diversos autores emplearon diferentes estilos de escritura y diferentes vocabularios. Esto da evidencia del lado humano de la Escritura.

Los escritores del Antiguo y Nuevo Testamento no eran meramente taquígrafos que escribieron sin pensar lo que Dios les dictó. Sus propias experiencias y personalidades estuvieron involucradas cuando se compusieron los diversos libros. Finalmente, sin embargo, el resultado final fue guiado sobrenaturalmente por Dios.

La Biblia tiene todas las características de un libro escrito por seres humanos. Sin embargo, también tiene características como ningún otro libro.

Por lo tanto, es apropiado decir que la inspiración divina de la Biblia tiene su origen en Dios, pero que los instrumentos humanos se usaron para escribir y registrar la Palabra de Dios. Esta es la enseñanza bíblica sobre el tema.

4. El texto es sin error

La Biblia misma dice ser cierta con respecto a todo lo que registra. Jesus dijo.

Santifícalos en la verdad; tu palabra es verdad (Juan 17:17).

El salmista escribió.

La suma de tu palabra es verdad; y cada una de tus ordenanzas justas perdura para siempre (Salmo 119: 160).

El resultado de la inspiración divina es que la Biblia es la misma Palabra de Dios. Esto incluye los trabajos, las ideas y el vocabulario específico de las Escrituras. Por lo tanto, todo lo escrito en las Escrituras es correcto: no hay errores de ningún tipo, ya que la fuente fundamental es Dios. Esto significa que no hay errores de hecho.

5. Solo los manuscritos originales están libres de errores

La autoridad de la Escritura solo se extiende a los manuscritos originales del Antiguo y Nuevo Testamento; no se extiende a ninguna traducción ni a ninguna copia del manuscrito. Dicho esto, las buenas traducciones de las Escrituras son, a todos los efectos, la Palabra de Dios autorizada, ya que representan fielmente lo que el texto dice y significa. El punto aquí es que si se encuentra un error al copiar, o en alguna traducción errónea en una versión en particular, no significa que el original haya estado en error.

La inspiración ahora se limita a las Escrituras escritas

Si bien la inspiración divina fue escrita y no escrita, hoy solo tenemos la parte escrita disponible para nosotros. La escritura es esa porción de la revelación divina que Dios pretendió ser permanente y autoritario.

Resumen

Cuando la palabra “inspiración” se usa en referencia a la Biblia, significa más de lo que la Biblia es literatura inspiradora. Tiene la idea de la Escritura inspirada por Dios. Este es el reclamo de la Escritura misma: no es algo que los humanos hayan inventado.

Cuando hablamos de que la Biblia tiene autoridad, significa que es la revelación precisa de Dios de sí mismo a la humanidad. Aunque los humanos compusieron varios libros de las Escrituras, el resultado fue un trabajo sin errores en los manuscritos originales. Esto se debe a que toda la Escritura fue inspirada por Dios. Dios tuvo su mano en la producción de tal manera que podemos aceptar toda la Escritura como confiable. En consecuencia, la Biblia no puede clasificarse con otra literatura que haga que el corazón humano sea desafiado o inspirado. Es mucho más que eso: es la Palabra divina de Dios para la humanidad.

  • ¿En qué sentido es la Biblia la Palabra inspirada de Dios?

La Biblia misma ha cambiado muchas veces a través de los tiempos. Lo que ahora tenemos en nuestras manos no es lo mismo que entonces porque muchas personas vieron otros libros de la Biblia como canónicos (por ejemplo, el libro de Enoc). Con el tiempo, a más y más personas no les gustó esto y a otros les gustó, así que continuaron cambiándolo para atraer a más.

Al crecer como uno de los testigos de Jehová, se entiende que Dios “preservó” su palabra hasta nuestros días. Para mí, sin embargo, esto perdió gran parte de su magia cuando comprendes que muchos, muchos, muchos más libros de la Biblia también se han conservado, pero aparentemente no deberíamos leerlos porque no fueron inspirados. ¿Quizás Satanás arrojó los otros libros allí para despistarnos? (Comienza a rodar los ojos)

Al final, debes creer que es sagrado, porque no hay evidencia de que lo sea.

Si ese dios era tan inteligente, y sabiendo lo tontos que son los humanos … ¿por qué no dejó una grabación de voz o la escribió él mismo, en un formato que cambia automáticamente como los tiempos pasados, para que “su palabra” se pueda leer / seguir como él quería … y no por los humanos que escriben lo que quieren, lo que se benefician a sí mismos y otras cosas que los humanos hacemos … Él fue el creador, ¿por qué no simplemente “inventar” la grabación automática en ese momento, incluso si algún dispositivo increíble no pudiera se reproducirá hasta mucho más tarde en el futuro (significa la capacidad de grabación de voz). Sería un dispositivo sagrado que garantizaría que TODOS lo entiendan y lo sigan.

Bien, entonces había un libro “original” (o más, o lo que sea) … y se están haciendo revisiones para que se parezca cada vez más a ese original … pero todavía son cosas escritas por humanos.

¿Era ese dios demasiado vago para no hacerlo él mismo? Bueno, supongo que crear “todo” en 7 días le dio la idea de contratar secretarias y tomarse unas vacaciones, quién sabe dónde … hmmm

Si sabe que la Biblia no es la palabra de Dios, no necesitará conciliar hechos irreconciliables. Podemos saber en al menos tres niveles que la Biblia no es la palabra de Dios.

El primer nivel es la inexistencia de Dios, aunque, por supuesto, esto se disputa. El segundo nivel es que muchos de los libros de la Biblia se atribuyen a los hombres, generalmente sin reclamar que fueron inspirados por Dios. El tercer nivel es que encontramos demasiadas contradicciones e inconsistencias para que toda la Biblia haya sido inspirada por una sola Deidad. Un cuarto nivel es que los Rollos del Mar Muerto, especialmente la Oración 4Q242 de Nabonidus, han proporcionado información sobre cómo el Libro de Daniel se basó en un rollo de propaganda anterior.

No hay nada allí para reconciliar. Todo lo que tiene que hacer es decidir si los autores que sinceramente creyeron que Dios existe tienen alguna buena razón para sus creencias.

La respuesta es bastante simple.

Tome un bolígrafo y escriba su nombre.

¿Quién escribió tu nombre, tú o el bolígrafo? La respuesta es obviamente tú.

La Biblia fue escrita por Dios usando hombres dispuestos.

2 Timoteo 3:16 – “Toda la Escritura es inspirada por Dios y es útil para enseñar, reprender, corregir y entrenar en justicia”

Un verso rápido para mostrar esta ilustración.

Espero poder ayudar, Dios los bendiga!

Gran pregunta Me encantaría ir a una descripción de 4 páginas, pero si quieres una muy buena explicación (que estaría matando), revisaría una serie reciente de podcasts de sermones lanzados por la Iglesia de Bridgetown el 10 de enero, llamada “Está escrito: El problema con la Biblia “.

Aborda cómo concilias esta pregunta específica como parte de una serie de un año que cubre preguntas difíciles sobre las Escrituras.

No ha sido “revisado” en absoluto. Ahora tenemos textos antiguos que se remontan a principios del año 200.s para el nuevo testamento y mucho antes de Cristo para el antiguo testamento. Tenemos pruebas objetivas en blanco y negro de que tenemos muy cerca de lo que se escribió originalmente incluso hoy.

Los rollos del mar muerto fueron descubiertos en 1948, y se encontraron libros bíblicos escritos 400 aC o antes. Se desactivaron algunos tiempos verbales y se movieron algunas comas. Eso es todo lo que había cambiado.

Con tecnología moderna y bibliotecas informáticas modernas, puede comprar copias de textos antiguos en sus idiomas originales por menos de 100 dólares. puedes aprender los idiomas originales y aprender a traducir. Eso lleva tiempo, pero se puede hacer.

Podemos acercarnos mucho a los originales.

Pero incluso eso no prueba nada. Además, si se ha cambiado un poco, tampoco prueba nada.

Pero he estudiado griego durante 30 años. Conozco los idiomas originales. Lo que más me ha convencido es que tenemos una muy buena idea de lo que se escribió originalmente.

La cuestión es que no se está revisando tanto como el lenguaje utilizado se actualiza a lo que la gente usa actualmente en la actualidad. Los traductores hacen todo lo posible para mantener los pensamientos precisos utilizando una redacción que se ajuste a un determinado idioma y cultura. Las verdades básicas no están siendo cambiadas ni manipuladas. Cualquier traducción ya no puede verse como las palabras exactas de Dios, sin embargo, el significado de cualquier frase debe ser exacto. Los textos originales son las palabras de Dios. Cuando leemos ahora en nuestro idioma que Jesús dijo “Yo soy la verdad y la vida, nadie viene al Padre sino por mí”. Estoy bastante seguro de que el pensamiento es exacto y no ha sido revisado en absoluto.

A veces pensamos que las “Muchas revisiones” son una cadena: revisiones de revisiones, como en el juego del “teléfono”.

En general, esto no es cierto. O al menos no es cierto para las versiones de buena reputación.

En cambio, están volviendo al original, para obtener una versión que sea más precisa y más comprensible que otras que están disponibles.

Esto es necesario porque el idioma cambia con el tiempo. El inglés de hoy no siempre es igual al inglés en 1600.

O incluso si leo griego, el griego mismo ha cambiado durante 2000 años. Necesitaría alguna revisión del texto griego original para que sea comprensible.

Además, una de las ventajas de las revisiones múltiples es que, a menudo, la traducción exacta utilizada no proviene de la palabra, sino del contexto. No todos los traductores están de acuerdo sobre el tono exacto de significado que se utilizará. Al leer más de una traducción (o “revisión”) puedo tener una mejor idea del significado subyacente.

Pero en cuanto a los cambios, tenemos copias muy tempranas de la mayoría de la Biblia, como libros o rollos individuales, no como una colección. Entiendo que la fiabilidad es bastante buena.

Hay algunos secretos ocultos que contienen la historia de la humanidad. De lo contrario, sirve como un ejemplo perfecto de un instrumento en constante cambio, muchas veces bastardo para dominar y controlar a las masas. Recuerde, las historias de la Biblia fueron creadas por la humanidad con quizás la ayuda de algunas civilizaciones extraterrestres antiguas pero muy avanzadas, es decir, lo que la gente del día percibió como ‘Dios’, y luego reeditadas por las futuras estructuras religiosas de poder humano para adaptarse a su narrativa y agenda así que es de vital importancia mantener todo en perspectiva.

Me encanta cómo estas preguntas tan frecuentes siguen apareciendo en las plataformas / doctrinas religiosas hechas por el hombre. Pleaser reconoce un patrón definido aquí.

bueno, la enseñanza oficial en el cristianismo católico (no sé exactamente qué sostienen otras sectas cristianas) es que Dios es el autor del mensaje de la Biblia, pero él instruyó / inspiró a los autores humanos a escribir el mensaje y la palabra de Dios de una manera que el hombre pueda entender.

Esto difiere de otros grupos (es decir, musulmanes) que creen que su escritura fue escrita literalmente por Dios mismo.