¿Qué le pasó a Pinaka (Shiva Dhanush) después de que Rama lo rompió en el Swayamvaram de Sita?

No hay más mención de ello, tal vez haya desaparecido.

Alguien dijo aquí que no era Dhanusha / Bow of Shiva sino que era de Varuna, el dios del mar.

Veamos lo que dice el Valmiki Ramayana:

Bala Kanda – Capítulo [Sarga] 75 – Leyendas de arcos de shiva y vishnu

Introducción

El visitante Parashu Rama narra las leyendas de los arcos de Vishnu y Shiva a Rama. Sin prestar atención a la solicitud de Dasharatha de perdonar a sus hijos, Parashu Rama se dirige directamente a Dasharatha Rama y le pide que apunte con el arco largo de Vishnu, y si Dasharatha Rama es capaz de hacerlo, Parashu Rama dice que le dará un duelo a él.

राम दाशरथे वीर वीर्यम् ते श्रूयते अद्भुतम् |
धनुषो भेदनम् चैव निखिलेन मया श्रुतम् || १-७५-१

“Oh, valiente Rama de Dasharatha, tu valor es brutal como un valor sensacional, y sensacional es tu aplastamiento del arco de Shiva , también por eso he escuchado a fondo sobre tus otros actos como la eliminación de Tataka, etc.” [1-75-1]

तत् अद्भुतम् अचिंत्यम् च भेदनम् धनुषः तथा |
तत् श्रुत्वा अहम् अनुप्राप्तो धनुर् गृह्य अपरम् शुभम् || १-७५-२

“De esa manera, romper ese arco en particular de Shiva es maravilloso e incluso inimaginable … al escuchar eso solo, me topé contigo, trayendo otro arco de superación … [1-75-2]

तत् इदम् घोर संकाशम् जामदग्न्यम् महत् धनुः |
पूरयस्व शरेण एव स्व बलम् दर्शयस्व च || १-७५-३

“Esto solo es ese arco catastrófico recibido a través de Sage Jamadagni … flexiona con una flecha en la cuerda del arco que se extiende hasta la oreja, y de esa manera muestra tu capacidad … [1-75-3]

तत् अहम् ते बलम् दृष्ट्वा धनुषो अपि अस्य पूरणे |
द्वंद्व युद्धम् प्रदास्यामि वीर्य श्लाघ्यम् अहम् तव || १-७५-४

“Por lo tanto, al examinar tu fuerza al apuntar con este arco, y si eres merecidamente valiente, te daré un duelo combativo …” Así lo dijo Parashu Rama a Dasharatha Rama. [1-75-4]

तस्य तत् वचनम् श्रुत्वा राजा दशरथः तदा |
विषण्ण वदनो दीनः प्रांजलिः वाक्यम् अब्रवीत् || १-७५-५

Al escuchar esa frase de Bhaargava Rama, el rey Dasharatha se convirtió en uno lamentable, y con una cara abatida y palmas contiguas dijo esto. [1-75-5]

क्षत्र रोषात् प्रशांतः त्वम् ब्राह्मणः च महातपाः |
बालानाम् मम पुत्राणाम् अभयम् दातुम् अर्हसि || १-७५-६

“¿No eres un Brahman con ascesis inviolable, y cuyo rencor en Kshatriya-s se ha calmado hace mucho tiempo. Por qué esta hostilidad de nuevo. Tendrás que otorgar égida a mis hijos, porque todavía son jóvenes … [ 1-75-6]

Vívidamente: ‘la paz es primordial para los Brahman-s … aunque eso fue perturbado una vez en ti, lo canjeaste después de erradicar a los entonces despiadados Kshatriya-s … por lo tanto tu rencor se aplacó entonces … y tú también te retiraste pacíficamente para ascesis inviolables y adquiriste aún mayor felicidad por parte de ellos … ¿ahora desea violar su propia naturaleza intrínseca de paz siendo una felicidad, ser un conocedor de todos, ser un Brahman de edad avanzada, eso también en simples niños …

भार्गवाणाम् कुले जातः स्वाध्याय व्रत शालिनाम् |
सहस्राक्षे प्रतिज्ञाय शस्त्रम् प्रक्ष्द् इप्तवान् असि || १-७५-७

“¿No eres de la línea de sangre de los Bhaargava-s que siempre se conducen en el autoaprendizaje de los Vedas y las formas de principios propios … no has descartado fácilmente el uso de armas en tu promesa a Indra de Mil Ojos … [1-75 -7]

स त्वम् धर्म परो भूत्वा काश्यपाय वसुंधराम् |
दत्त्वा वनम् उपागंय महेन्द्र कृत केतनः || १-७५-८

“Tal como eras, te convertiste en un devoto de la probidad, no le has dado el planeta tierra a Kashyapa y no has reparado en los bosques, y no te has marcado en el Monte Mahendra … [1-75- 8]

मम सर्व विनाशाय संप्राप्तः त्वम् महामुने |
न च एकस्मिन् हते रामे सर्वे जीवामहे वयम् || १-७५-९

“O, oh, sabio insuperable, ¿te has topado con nosotros para una aniquilación total de nosotros … cuando Rama es singularizado y eliminado, no-dijo que todos viviremos …” Así Dasharatha había seguido apelando en su amor por sus hijos . [1-75-9]

ब्रुवति एवम् दशरथे जामदग्न्यः प्रतापवान् |
अनादृत्य तु तत् वाक्यम् रामम् एव अभ्यभाषत || १-७५-१०

Mientras Dasharatha habla de esa manera, el intransigente Bhaargava Rama del sabio Jamadagni, indiferente a esas palabras misericordiosas de Dasharatha, se dirigió solo a Rama de Dasharatha. [1-75-10]

इमे द्वे धनुषी श्रेष्ठे दिव्ये लोक अभिपूजिते |
दृढे बलवती मुख्ये सुकृते विश्वकर्मणा || १-७५-११

“Estos son los dos arcos largos fuertes y resistentes sin igual, bien diseñados por dioses y bien elaborados por Vishvakarma, el Arquitecto Divino, y estos son muy importantes entre todos los arcos y bien venerados por todos los mundos … uno roto en tu , y el otro en mi mano … [1-75-11]

अनिसृष्टम् सुरैः एकम् त्र्यम्बकाय युयुत्सवे |
त्रिपुर घ्नम् नरश्रेष्ठ भग्नम् काकुत्स्थ यत् त्वया || १-७५-१२

“Oh, el mejor entre los hombres, de los dos arcos largos, los dioses le dieron uno a Trymbaka, Dios Shiva para un combate con el demonio Tripura, y oh, Kakutstha, ese arco solo es el aniquilador de Tripura, el demonio … y has roto solo eso … [1-75-12]

Valmiki Ramayana: sitio oficial

Gracias Srimannarayana V Kandukuri (శ్రీమన్నారాయణ) por citar ese shloka.

Jay Sri Ram!

El arco se partió en 3 pedazos. Una pieza fue al cielo, la segunda al infierno desde donde comenzó a llegar el agua y la tercera en Dhanush Dham. Dhanush dham es un sitio histórico y religioso. Su fecha de referencia se remonta a ramayana. Es el lugar que se cree que son restos de shivas rotas que cayeron del arco que rompió el carnero para casarse con Sita. Todavía se cree que un fragmento fosilizado de la pieza rota ha sido visto y adorado por la gente. Se ha fosilizado como rocas. Hay un árbol enorme con un gran agujero. La raíz de los árboles está creciendo en forma de dhanush. los lugareños dicen que una serpiente yace en él y sale en la noche amavasya.

Sri Rama no rompió Shiva Dhanush, como comúnmente se cree. Es un mito Sri Rama rompió un poderoso Dhanush de Varuna.

En Ayodhya Kanda, Sita, mientras explicaba a Anasuya sobre su matrimonio, narró que el mismo Janaka recibió una Gran reverencia de VARUNA, el dios del agua / dios de la lluvia, pero no del Señor Shiva .

महा यज्ने तदा तस्य वरुणेन महात्मना |
दत्तम् धनुर् वरम् प्रीत्या तूणी च अक्षय्य सायकौ || (Ayodhya Kanda 118 Sarga 39 Sloka)

“En la antigüedad, Janaka con motivo de un gran sacrificio, recibió con afecto de Varuna ( वरुणेन महात्मना) el dios de la lluvia, un excelente arco con dos carcaj que nunca deberían faltar flechas”.

असंचाल्यम् मनुष्यैः च यत्नेन अपि च गौरवात् |
तन् न शक्ता नमयितुम् स्वप्नेषु अपि नर अधिपाः || (Ayodhya Kanda 118 Sarga 40 Sloka)

“Ese arco era tan pesado que ningún hombre podía levantarlo ni ninguno de los reyes estaba en condiciones de doblarlo ni siquiera en sus sueños”.

La historia del Rey Janaka mismo recibiendo un Gran arco de Varuna, el dios del agua / dios de la lluvia , podría haber sido alterada con la historia del ancestro del Rey Janaka Nimi recibiendo el Gran arco del Señor Shiva por los seguidores del Shaivismo o por los Vaisnavaitas, quien con el propósito de establecer la Superioridad del Señor Vishnu sobre el Señor Shiva.

Por lo tanto, Sri Rama rompió el Gran arco de VARUNA solamente, pero no el del Señor Shiva.

——————-

Es de recordar que Varuna fue un Dios muy poderoso en la época védica, que continuó hasta el período de Mahabharata. Incluso Arjuna recibió su Gandiva de Varuna solamente, y después de la guerra fue devuelta a Varuna.

Pinaka Dhanush fue quebrado por Ram para cumplir con la condición del Swayamvara de Sita. No se mencionó la condición posterior de Pinaka. Sí, pero cuando dashrath llegó a Mithila con una procesión de matrimonio, fue invitado por Janak para ver la visión de Dhanush roto