La razón por la que se le anima a estudiar el Bhagavad Gita en sánscrito es que los conceptos más sutiles se distorsionan gravemente cuando se traducen. Las palabras en los idiomas modernos están cargadas de una variedad confusa de significados, y peor aún, estos significados cambian con el tiempo (para ver ejemplos, vea 20 palabras que alguna vez significaron algo muy diferente). Cualquiera que haya leído un libro de al menos cien años sabrá a qué me refiero. Las reglas precisas del idioma sánscrito son la razón por la cual aún podemos comprender el verdadero significado de las Escrituras incluso después del paso de varios milenios.
Afortunadamente, casi todas las lenguas indias modernas tienen sus raíces en sánscrito y conservan muchas similitudes, es posible que cualquiera que conozca un par de lenguas indias modernas aprenda sánscrito con bastante facilidad si así lo desea.