Biblia hebrea (Tanakh): ¿Por qué el Antiguo Testamento se refiere tan a menudo a Dios usando un sustantivo plural (Elohim)?

En primer lugar, lea “Lo que debe saber sobre la Cabalá” del rabino Itzjak Ginsburgh (divulgación: soy el editor del libro), especialmente el último tercio que trata sobre los nombres de Dios en la Torá. Lo que aprenderá es que Dios realmente no tiene Nombre, por así decirlo, ya que Él está más allá de toda definición. Por lo tanto, los Nombres que se consideran santos, representan aspectos particulares de cómo Dios se revela a través de la realidad.
Elokim es, de hecho, una forma plural de la palabra hebrea para “fuerza” (el) y, por lo tanto, representa cómo Dios se revela a través de la miríada de fuerzas que actúan en la realidad.
De hecho, en algún momento de la Edad Media, un sabio judío (no sé quién fue el primero) demostró que el valor de Elokim (86, no como alguien escribió incorrectamente arriba) es igual a la palabra para “naturaleza” (הטבע )
Hay mucho más que decir sobre esto … libros y libros que valen la pena, pero supongo que esto debería ser una respuesta breve.
Por cierto, la respuesta anterior con respecto a la llamada trinidad, es solo otro ejemplo de cómo los cristianos tienden a tomar cualquier cosa que les huele a pluralidad y forzarlo a su sistema de creencias equivocado. Solo mis dos centavos en eso.

La primera clave para entender el hebreo es reconocer que no es inglés.

Eso puede sonar tonto, pero te sorprendería con qué frecuencia las personas intentan forzar las reglas sintácticas de una clase de idiomas en otra.

El hebreo clásico, como con la mayoría de los idiomas semíticos, no tiene una clase de adjetivos que funcionen como superlativos o intensificadores comparativos.

¿Cómo describiríamos la Torre CN en inglés? Fácil: es el edificio independiente más alto de Toronto.

Ahora, ¿cómo lo describirías si tu idioma no tuviera medios para expresar directamente un pensamiento como “el más alto”?

Estas son algunas de las opciones que tenía en el hebreo del Antiguo Testamento:

  1. En Babel, construyeron una torre alta y alta. (es decir, intensificación a través de la repetición de adjetivos)
  2. En Babel, construyeron una torre alta que es [más] alta que todas las otras torres. (es decir, literal comparativo)
  3. En Babel, construyeron un edificio que llega al cielo. (es decir, comparativo metafórico)
  4. En Babel, construyeron unas torres altas. (es decir, un plural intensivo, donde emparejas un sustantivo plural con un verbo o adjetivo singular).

También hay otras construcciones, pero esa es la idea básica.

Entonces, ¿por qué los editores del Antiguo Testamento usaron el plural intensivo ( elohim ) en esta instancia específica? Distinguir el “Dios de Abraham” de otras deidades cananeas (es decir, la diferencia entre dios y Dios en inglés).

Para más contexto, ver: ¿Yahweh era originalmente el hijo de El o al menos estaba subordinado a El (El Elyon) en las primeras formas de la religión israelita?

¿Lo que hay en un nombre? Piénsalo. ¿De dónde sacaste tu nombre? Te lo dieron tus padres. Es cómo los demás se refieren a ti, para diferenciar entre tú y otras personas. El Dios en el que el pueblo judío cree; El creador del universo, que es “uno”, no tiene padres que elijan un nombre para él, ni compañeros que necesiten abordarlo o diferenciarlo de otros. Cuando Moisés le pidió a Dios que se identificara, respondió: “Soy lo que soy”. La gente tiende a pensar en Jehová como el nombre de Dios. No es un nombre Es una contracción de las formas pasadas, presentes y futuras de la palabra hebrea “ser”. Es una descripción, no un nombre. Es como llamar a Dios el Eterno. Lo mismo es cierto del “nombre” Elohim. Los Elohim son “poderes”. Llamar a Dios Elohim es similar a referirse a Dios como el Todopoderoso. Y, como muchos ya han mencionado, el mismo término se usa a menudo en la Biblia para referirse a los “poderes fácticos”, es decir. aquellas personas que ejercen poder sobre los demás.

Como regla general en el hebreo antiguo, y como se puede ver en toda la Biblia hebrea, cada vez que se dice el título “maestro”, “dueño” o algo similar, generalmente se dice en forma plural, incluso cuando se refiere a un solo ser.

Por ejemplo, cuando los hermanos de José le cuentan a Jacob cómo los trató José, dijeron “דיבר האיש אדוני הארץ את איתנו קשות” (el hombre, los dueños de la tierra nos hablaron con dureza). – Génesis 42,30

Así también el sustantivo Elohim, incluso cuando no se refiere a Dios, se usa en plural. Como Dios le dijo a Moisés sobre Aarón “ואתה תהיה לו לאלוהים”. – Éxodo 4,16

Puedo seguir y seguir dando ejemplos, pero creo que el punto está claro.

Entonces, ¿cómo saber si nos estamos refiriendo a un solo ser oa los plurales? Simple, solo mire los verbos que se usan allí, si son plurales (“אשר ירשיעון אלוהים” refiriéndose a los jueces (plural)), para que sepa que estamos hablando de más de uno. Si son singulares (“בראשית ברא אלוהים”, refiriéndose a Dios), sabes que solo hay uno.

Se pueden evitar muchos malentendidos aprendiendo gramática hebrea simple.

1. Hay diferentes “nombres” utilizados para referirse a Di-s. Cada uno hace referencia a atributos particulares relevantes para ese pasaje.

La palabra Elokim significa “Juez” y se refiere a Di-s como el “juez supremo” sobre toda la creación.

Curiosamente, un solo juez humano también se llama Elokim.
Moisés se llama Elokim (plural) Éxodo 7: 1

En hebreo, la intensidad a menudo se expresa a través de la forma plural. No tiene nada que ver con múltiples dioses (incluida la trinidad, que en sí misma no fue aceptada por el cristianismo hasta unos 300 años después en el concilio de nicea). Un consejo es que aunque el sustantivo es plural, los verbos son singulares.

Otros ejemplos bíblicos incluyen:
Génesis 3:22 El “árbol de la vida” está escrito en plural aunque el tema es singular.

Génesis 24:13 sacando agua (plural aunque = singular)

Cada vez que la palabra Elokim se usa para Di-s, toma un verbo singular, no uno plural.

Las referencias incluyen:
4. La unidad de GD

No se refiere a YHWH como Elohim. Los Elohim fueron los dioses que siguieron al dios principal El. (Los Habiru eran politeístas hasta aproximadamente 550 a. C. En ese momento, que fue cuando se escribió el AT, estaban en cautiverio en Babilonia. ¿Cómo pudieron sus dioses haberles fallado? Oh, no estábamos prestando suficiente atención a YHWH, el dios de la guerra. ÉL podría habernos salvado. Así que de ahora en adelante será nuestro único dios.

(Solo agregue agua y tendrá el Monoteísmo Instantáneo de la Sra. Goldberg. Sus albóndigas sin carne van bien con él. Si se le acaba el agua, use su agua instantánea, solo agregue agua y se convierte en agua).

¿Por qué la Reina de Inglaterra se refiere a sí misma usando el plural?

¿Está ella fuera de sí de alegría?

O tal vez el plural piadoso fue el origen del plural real.

En el Caballah, Elohim (uno de los nombres de Dios) es igual a 595, creo (no recuerdo) y el número de la Naturaleza es 595 también.