¿Qué idioma hablaba el rey Ravana?

Tl; dr

Se puede suponer que hablaba muchos idiomas, incluidos sánscrito, avesta (o un ancestro védico sánscrito o proto indoiranio), alguna forma de hindi / prakrit, vedda / cingalés (o sus idiomas originales u otra forma de prakrit) y tamil (o Proto Tamil).

Esta respuesta está tomada de otra respuesta que escribí aquí:

La respuesta del usuario de Quora a ¿Era Ravanan un dravidiano tamil?

Solo estoy agregando los temas relevantes.

¿Cuál es la ascendencia de Ravana?

Ravana, es hijo de un Kaikesi que era hija de un ‘Yaksha convertido en Raakshasa’ y un Asura, y un hijo de un Vishrava que era un Brahmán nacido de otro Sabio llamado Pulastya.

Además, Kubera, un rey yaksha es su hermanastro. Él es un Raakshasa + Asura + Brahmin + Yaksha.

Es un niño multirracial y multilingüe. Puede ser que aprendió sánscrito de su padre. O un sánscrito védico o su antepasado.

Asumamos que todas estas son criaturas reales y no seres míticos.

Yakshas fueron mencionados en Mahavamsa, una escritura budista donde el Príncipe Vijaya los encontró antes de establecer el reino cingalés.

Continúa diciendo,

Vijaya luego solicitó a Kuveni, su reina Yakkhini, que abandonara la comunidad, diciendo que sus ciudadanos temían a los seres sobrenaturales como ella. Le ofreció dinero y le pidió que dejara a sus dos hijos atrás. Pero Kuveni llevó a los niños junto con ella a la ciudad Yakkha de Lankapura. Pidió a sus hijos que se quedaran atrás, cuando entró en la ciudad, donde otros Yakkhas la reconocieron como traidora. Se sospechaba que era una espía, y un Yakkha la mató. Por consejo de su tío materno, los niños huyeron a Sumanakuta (identificada con el Pico de Adam). En la región malaya de Lanka, se convirtieron en marido y mujer y dieron origen a la raza Pulinda (identificada con el pueblo Vedda; no debe confundirse con los Pulindas de la India)

Entonces, en cierto modo, Yakshas puede ser el pueblo Vedda. Entonces hay otra parte de la ascendencia. Veddas hablaba el idioma Vedda, que hoy tiene una fuerte influencia cingalés. Si asumimos que el idioma original no tuvo influencia, entonces ese podría ser un idioma que Ravana conocía. O tal vez también conocía a Sinhala.

Rakshasas, si desea identificarlos con algunos seres reales, podrían ser tribus caníbales que residen en las áreas forestales más septentrionales (donde fue asesinado Tataki) Hoy en día este lugar se puede identificar en algún lugar entre Himachal Pradesh y Uttar Pradesh, donde incluso el templo Hadimba es ubicado y los bosques de Naimisha se pueden rastrear.

Mahabharata dice: Rakshasas cenó en viajeros humanos y aterrorizó asentamientos humanos. El Mahabharata (Libro I: Adi Parva, Sección 154) los describe como caníbales crueles con dientes largos y afilados y una fuerza prodigiosa.

Así que ese podría ser un momento en el que los hombres que comían los bosques solían deambular por esos bosques. Entonces Tataki podría haber sido abandonada de su reino Yaksha por alguna razón y se convirtió en Rakshasa y se fue a estos bosques.

De todos modos, supongamos que hablaba alguna forma de idiomas hindúes (tal vez alguna forma de pahari, kari boli, awadi o si suponemos que no evolucionaron, tal vez alguna forma de prakrit). Entonces Ravana hablaba estos idiomas.

Asura, una vez más asumiendo que eran reales, eran una tribu indo-aria que luchó y perdió la batalla con los Devas.

Asura está relacionada lingüísticamente con los Ahuras del pueblo indo-iraní y la era anterior al zoroastrismo. En ambas religiones, Ahura del pre-zoroastrismo (Asura del hinduismo), Vouruna (Varuna) y Daeva (Deva) se encuentran, pero sus roles están en lados opuestos. Es decir, Ahura evoluciona para representar lo bueno en el pre-zoroastrismo, mientras que Asura evoluciona para representar lo malo en la religión védica, mientras que Daeva evoluciona para representar lo malo en el pre-zoroastrismo, mientras que Deva evoluciona para representar lo bueno en la religión védica.

Entonces, con esa suposición grosera, es posible que también hablara Avesta o tal vez un idioma ancestral proto-indo iraní.

Pero espera, la historia aún no terminó.

Se dice que las personas Vedda tienen ascendencia india del sur significativa. También Tamil o tal vez un Proto Tamil ya estaba floreciendo cuando Rama llegó a Rameshwaram para construir el puente.

Cabe señalar que los sapta rishis han comenzado a viajar por todo el país después de recibir las instrucciones de Brahma. Parte interesante es Agastya o Agathiyar también era hijo de Pulastya. Entonces, en cierto modo, Agastya podría ser un tío de Ravana (una especie de Bade pappa, también conocida como Peri appa, también conocida como Pedda nanna, lo que sea)

Agathiyar es el primer Siddhar. Sus discípulos y otros siddhars contribuyeron con miles de textos sobre la literatura de Siddhar, incluida la medicina y forman los defensores del sistema en este mundo. Se le considera el padre de la literatura tamil y compiló la primera gramática tamil llamada Agathiyam . Adhithya Hrudhayam fue revelada por Agathiar. A Rama le resultaba difícil derrotar a Ravana, Agathiyar acudió en su ayuda y le dio “Adhithya Hrudhayam”, después de lo cual Rama derrotó a Ravana.

Agastya podría haber estado en esa región para entonces.

Así que Agastya mismo, pionero en tamil, podría haberle enseñado tamil a Ravana. (después de todo, él es como su hijo)

Raghuvamsha de Kalidasa, un poema épico sobre la dinastía de Rama, afirma que Ravana firmó un tratado de paz con un rey Pandya. Entonces, ¿quizás aprendió sobre Tamil entonces? Pero eso no dice que era un Tamilan.

Aunque no tengo pruebas, muchos tamiles creen en el concepto de una tierra sumergida, donde existía una rica civilización tamil. Después de que la tierra se disolvió, la isla de Lanka se formó y se dividió de la península india. Incluso si crees esto, fácilmente podría haber alguna conexión e interacción entre tamiles y vedas. Por lo tanto, aún podría haber una pequeña posibilidad de que Ravana tenga una ascendencia tamil de esa manera también. Y en la época de Ramayana, debido a que la tierra ya estaba sumergida, Rama tuvo que construir un puente. (Demasiada imaginación, lo sé).

De todos modos, la cosa es que Ravana tiene ascendencia de Asuras, Yakshas, ​​Rakshasas y Brahmins.

Se puede suponer que hablaba muchos idiomas, incluido sánscrito, avesta, alguna forma de hindi / prakrit, veda / cingalés y, por supuesto, tamil.

Nota: Léalo con una pizca de sal ya que tiene muchas suposiciones.

Fuentes: Respuesta del usuario de Quora a ¿Hay alguna diferencia entre Asuras y Rakshasas según la mitología hindú? ¿Era Ravana un Asura o un Rakshasa?

Bosque Naimisha, tamiles de Sri Lanka, Agastya, Asura, idioma Vedda, Tataka, Rakshasa, Príncipe Vijaya, Yaksha, Vibhishana

PD : En una nota más clara, espero que todos también vayamos más allá de los límites del color de la casta, la raza y nos casemos para que se puedan escribir historias más coloridas para confundir a nuestras futuras generaciones.

Los monos del idioma no hablaban. Una respuesta que transgrede hasta afirmar que el Ramayana podría haber sido un cronista del conflicto ario-dravidiano.

En un escenario tipo Planet of the Apes (la sátira de 1968, no el festival de mierda que era el remake) , Ravana está implicado para hablar en un idioma que los vanaras no usaban.

Esto trae una nota muy interesante aquí. Lanka, de la cual Ravana era el gobernante, fue ocupada por dravidianos por completo. Pero Sanksrit , el idioma en que se escribió el Ramayana es un idioma ario. Teniendo en cuenta la enemistad entre arios y dravidianos hace un tiempo, es poco probable que los dravidianos hablen sánscrito. ¿Derecho? Pero Valmiki difería.

Luego viene una interesante vicisitud, una que es una toma satírica profunda y oscura de la sociedad de la época con un mensaje político subyacente, o una tontería de continuidad menos romántica.

Hindustan en ese momento hablaba sánscrito principalmente. Las calificaciones del idioma diferían entre las diferentes clases de personas. Por lo tanto, la realeza educada hablaría un lenguaje más formal y gramaticalmente correcto, mientras que las masas hablaban una versión más vulgar.

En el Ramayana de Valmiki – Sundara Kanda, Sarga 16, Sloka 17 y 18 se ve que Hanuman debate sobre qué idioma usar con Sita-
Mansha Sanskritam (lenguaje gramatical sin errores de los nacidos dos veces) o buen idioma Vanara , cuando se encuentran por primera vez. Valmiki justifica esto diciendo que ella podría haberlo confundido con Ravana y haber gritado alertando a los guardias, si usaba el primero, un lenguaje no simio de clase y elegancia.

Por lo tanto, lo que esto significa es que se supone que debido a que Ravana era extremadamente educado y sabio sobre el universo (tal vez podría vencer a Ram en Scrabble), hablaba el idioma de la realeza (es decir, Mansha Sanskritam , que se traduce aproximadamente al sánscrito humano) . Y no Una lengua dravidiana. Aunque vivía en la jodida Lanka, corazón de la cultura dravidiana.

Edición n. ° 1: Aunque era un brahmán de nacimiento, se dice que Ravan pertenecía a la raza Rakshasa , que podría haberse referido a otra raza a la que un autor ario podría detestar, especialmente en un momento en que la sociedad estaba cargada de un mayor grado de discriminación de clase. .

Los arios se habían mudado a Hindustan alrededor del año 1300 aC y el Ramayan se escribió unos 700 años después. Aunque puede parecer un período enorme, en comparación con el tiempo que los humanos tardan en catalizar la liberación de prejuicios sociales ampliamente aceptados, 7 siglos no es suficiente para deshacerse del odio ario-dravidiano sobre el color de la tierra y la piel. Divagando un poco, eso es vagamente lo que sugiere Freakonomics sobre el efecto del apoyo humano a una causa versus las inclinaciones de las personas en el poder. Por ejemplo, el período de tiempo entre el primer cambio radical en varios campos, como el primer incendio, la primera rueda, la primera democracia, el primer Michael Jackson, etc.

Entonces, Hanuman, al no elegir hablar en Mansha Sanskritam, significa que Ravana probablemente habló en ese idioma. Esto es parte de un largo debate sobre el conflicto ario-draviano en el Ramayana entre expertos (expertos de Harikatha ).

O tal vez debería dejar de hablar con ese tipo que reparte ‘dulces’ en la esquina de la calle.

Agradecimientos:

  1. http://www.valmikiramayan.net/su
  2. http://puputupu.blogspot.in/2010
  3. Pueblos dravidianos

Probablemente hablaba Sela, una versión anterior de Helu. Esto implica que el Rey Ravana era el rey de Lanka, la tierra de las cuatro grandes tribus Hela: Yaksha, Naga, Deva, Gandhabba (sánscrito como Gandarva).

Bueno, él sabía sánscrito. Compuso una canción devocional para Shiva que está en sánscrito.

En lo que respecta a la evidencia histórica, siempre podemos encontrar algo como el lenguaje proto-australiano-dravidiano-sumerio y proporcionar razones para ello. Pero, en realidad, el discurso dravidiano-ario es una tontería sin evidencia real que lo respalde.

Ravana era un brahmán de nacimiento y fue entrenado en la gramática de Vedas y Sánscrito y todas las 64 artes. Hablaba sánscrito muy sofisticado, probablemente incluso más que el propio Rama.

Ravana era muy guapo y era un jugador experto de Veena, por eso era una atracción para las damas, y también era un mujeriego. Estaba casado con la bella Mandodari, pero aún deseaba a Sita.

La evidencia viene en el incidente donde Hanuman llega a Ashoka Vana donde Sita está cautiva. Hanuman está debatiendo cómo presentarse a Sita, y decide usar un dialecto del sánscrito diferente al que habló Ravana.

Más evidencia de la erudición de Hanuman llega cuando se presenta a Rama y Lakshmana en el bosque no lejos del reino de Sugreeva (este último lo envía a espiar a R & L). Se registra la impresión de Rama: el discurso de Hanuman se elige con mucho cuidado para no tener palabras extrañas o redundantes, bellas, melifluas y evidentes de varias escuelas de gramática.

En Valmikinramayana, el lenguaje tamil se conoce como manushya samskritam en contraposición al sánscrito que era deva basha. Rama y Ravana eran reyes y hablaban con todos en sánscrito. Cuando Ravana conoce a sita en la selva, el idioma que usa para atraerla es tamil, manushya samskritam porque piensa que es mucho más dulce que cualquier otro idioma. Ravana conocía todos los vedas y su padre era brahmán. Para todos ellos, el samnscrito era el primer idioma. Tamil ya estaba viviendo y prosperando durante ese tiempo, debido a la gracia de Agastya, quien estableció a Tamil en el sur, mucho antes del nacimiento de Rama.

Sánscrito.

Ravana compuso y cantó la stotra Shiva Thandava que está completamente en sánscrito.

En Aranya Kanda (Ramayana Libro 3), 46 Sarga, Versículo 16, se dirige a Sita por primera vez y en sánscrito.

का त्वम् कांचन वर्ण आभे पीत कौशेय वासिनि |

कमलानाम् शुभाम् मालाम् पद्मिनी इव च बिभ्रती || ३-४६-१६

Ramayana está lleno de otros versos de Ravana que hablan todo en sánscrito.

Se podría argumentar que Valmiki escribió Ramayana en sánscrito, por lo que las palabras de Ravana también estaban en sánscrito (mientras que para la versión de Tulsidas era hindi y para Kamba era tamil). Sin embargo, la stotra de Shiva Thandava demuestra lo contrario.

Mi lengua materna es el hindi, la de mi esposo es malayalam. Entonces, ¿cuál es la lengua materna de mi hijo? Soy la madre, así que debería ser hindi, pero hemos vivido en comunidades que hablan principalmente inglés, por lo que él se siente más cómodo con el inglés. Su niñera hablaba tamil y tiene que aprender español en la escuela … está acostumbrado a todos estos idiomas.

Por lo tanto, realmente no hay una manera infalible de predecir qué idioma podría haber preferido Ravan, y un tipo inteligente como él habría hablado con fluidez todos los idiomas de entonces.

Ravana era mitad brahmín, mitad Rakshasa, probablemente borró el Gurukul de la escuela secundaria con el sánscrito como primer idioma debido a la presión de sus padres indios (porque toda la nobleza hablaba sánscrito y, por lo tanto, el sánscrito tenía más valor en el trabajo del gobierno, considerando que iba a ser el jefe de gobierno) .

Más tarde, siguió su pasión y se asoció más con Rakshasas, por lo que habría usado lo que hablaban (¿Tamil?) Al hablar con sus seguidores, mientras que podría haber usado Sánscrito para entornos formales.

Shiv Tandav Stotram es una exquisita pieza de poesía y música, Ravana definitivamente sabía su sánscrito, pero quién sabe en qué idioma soñó.

Ravana no era de Lanka, conquistó la Lanka de Yakshas. Era hijo de Rishi Vishrava y hermanastro del Señor Kubera. Entonces hablaba el idioma de su familia, que era el sánscrito, porque sus padres vivían en el norte de la India (Vishrava Ashram, Bisrikh Noida, UP), y en ese momento el sánscrito era el idioma del norte de la India.

Ravana no era de Lanka, era de India, conquistó Lanka de Yakshas. Era hijo de Rishi Vishrava y hermanastro del Señor Kubera. Entonces hablaba el idioma de su familia, que era el sánscrito, porque sus padres vivían en la India (Vishrava Ashram, Bisrikh Noida, UP), y en ese momento el sánscrito era el idioma de la India.

En la actualidad, India, con diferentes idiomas, todavía encontramos alguna forma de desarrollar y usar un dialecto común para comunicarnos entre nosotros. Según Ramayana, varios personajes se comunicaron entre sí. 14 años es mucho tiempo para aprender un nuevo dialecto, especialmente cuando uno tenía que conversar con barquero, Sabari, Rishis, Vanars y Ravana. La hermana de Ravana conversó con los hermanos Ayodhya, Ravana tuvo algunas conversaciones con Sita antes de secuestrarla.

Luchamos por los idiomas, así que esperamos que nuestros antepasados ​​sean tan rígidos como nosotros. El dominio de múltiples idiomas o dialectos no es infrecuente ahora, ni probablemente lo fue entonces.

Wrgapurnikaawa dice que es cingalés (Hela basa)

¿Por qué preocuparse por los personajes míticos , su lenguaje, herencia, etc.? 😛
Después de completar la epopeya de Ramayana, obtenga la moraleja de la historia , aplíquela a su vida diaria si encuentra alguna verdad y aliente a otros a leer la historia si siente que vale la pena compartirla. Muy simple 🙂

Cuando lees mitologías indias, ¡hay muchas cosas ilógicas que uno no debería hacer preguntas en el medio! Pero, lo que llevas contigo después de la narración es lo importante . Habrá una verdad sobre la cual el autor / s girará en torno a todos esos personajes de su imaginación, solo para llevar la historia hacia adelante de una manera interesante y engancharnos con asombro. ¡Eso es!

Muchos de nosotros tomamos estas cosas en serio, tratamos de explicar de una manera que arrojará muchas otras preguntas, hacemos un acalorado debate para estructurar sus puntos de vista solo para confundir a los demás de nuevo … 😛 Y mientras demuestran sus puntos, se desvían de la lección central de estas grandes obras! 🙂

Principalmente en la antigüedad, los Reales y los Brahmanes conocen tanto el Tamil como el Sánscrito.

Esto también conduce a otro idioma llamado Prakrit

Ravana escribió libros en tamil basados ​​en medicina

Disculpe, pero encuentro que los miembros de este foro son conocedores, sofisticados y están interesados ​​en ramayana y se toman el tiempo para discutir la naturaleza, las ideosincrasias y los hábitos lingüísticos de los personajes míticos. Pero al mismo tiempo, encuentro que algunas personas están perdiendo la calma por los sentimientos parroquiales, se excitan fácilmente y usan un lenguaje desagradable en las publicaciones. Les pido que piensen con calma. Es eso realmente necesario ? ¿Y tiene algún propósito real que no sea mostrar que estás enojado? ¿No podemos discutir sin prejuicios y acritud? Si un dravidiano siente, Ravana no podría haber hablado sánscrito, déjelo sentir así, ¿hay algún daño en dejarlo ser? No se espera que ningún gran trabajo represente verdaderamente el nivel exacto de lenguaje hablado por los caracteres vastos. Después de todo, es una narración de una sola persona. Y es igualmente cierto que ‘Siva tandava stotra’ se atribuye a ravana, por lo que podría ser un gran sabio sánscrito como neelakantha kavi.

Sin duda, es una pregunta interesante, ¿qué idioma hablaba Ravana? Pero deje que cada uno presente su caso y deje que el público en general decida cuál es más plausible, teniendo en cuenta los diversos argumentos presentados por diferentes personas. El uso de malas palabras contaminará y viciará el ambiente académico que debe existir.

Valmeki dijo en रामायणम् Ravan fue चतुर्वेदपारंगत: los Vedas están en sánscrito, solo entonces debe saber sanskritam. Así que no hay duda de que Ravana estaba hablando en sánscrito. Solo esta prueba es suficiente.

¿Cómo puede Ravana hablar cualquier idioma?

¿Cómo puede Vibishana hablar cualquier idioma?

¿Cómo puede Kumbhakarna hablar cualquier idioma?

Eran los problemas creados por uno mismo que habían sido resueltos por el Señor Rama.

Los contenidos pueden interpretarse como religiosos y científicos y las tradiciones.

Algunos dicen que en Uttar Pradesh nació.

Otros dicen que en Afganistán nació.

Puedo decir que era un niño indio y en ese momento solo el idioma era sánscrito.

Como Vibishana se convirtió en Chiranjeevi cuando el mismo Señor Rama no pudo ser, debemos ser entendidos por nosotros.

Bueno, ¿por qué los tamiles no están de acuerdo en que Ravana era un hombre tamil? Todos los Rakshasas (Demonios) solo hablaban tamil. Tal vez él sabía sánscrito, aprendió con fines de comunicación. Rishi Valmiki, por otro lado, era, por supuesto, sánscrito hablando como Ram. Valmiki o Hanuman provienen de las áreas de la actual Karnataka, también la entonces Kishkinda. Por supuesto, Kannada debe haber sido creado por las mismas personas védicas, ya que está claro que la lengua materna de Kannadigas era el sánscrito. Todos los demonios y su gente hablaban tamil en Lanka y en la actual región tamil (sigue siendo el mismo hoy)

Ravana era políglota ………… Dominaba la mayoría de los idiomas que se hablaban en ese momento en el subcontinente y Sri Lanka ……… .Sanskrit nunca fue un idioma hablado, creo ………. Entonces, ninguno de los personajes de Ramayana probablemente he hablado en sánscrito … El uso del sánscrito se limitó en gran medida al canto, los rituales, los cantos y las artes escénicas como el teatro en la antigüedad …..Sanskrit es demasiado ambiguo y complejo para hablar día a día ………

sánscrito