¿Es cierto que los Estados Unidos lanzaron volantes como advertencia antes de bombardear Hiroshima y Nagasaki?

No.

Esta pregunta me había estado molestando desde que visité el Museo Memorial de la Paz de Hiroshima, donde, una y otra vez, se enfatizó que las bombas nucleares fueron arrojadas sin previo aviso. Parecía contradecir lo que había aprendido en la clase de Historia de los Estados Unidos: los estadounidenses habían lanzado folletos en todo Japón alentando a los civiles a evacuar. Recuerdo que las autoridades japonesas consideraron un delito leer o recoger los folletos.

Para empezar, era un poco escéptico sobre el museo. Sabía que el enfoque japonés actual de la historia de la Segunda Guerra Mundial se centra principalmente en su victimización, mientras que minimiza o ignora las atrocidades cometidas por los japoneses.

Esto es todo para decir que hay razones políticas para creer (¡o enseñar!) Una cosa u otra. La perspectiva que recordaba de la escuela secundaria era sesgada, aunque no técnicamente inexacta.

Los folletos que habíamos aprendido en la escuela secundaria eran los folletos de LeMay.

Esta es probablemente la imagen que apareció en nuestro libro de texto. Este lado enumera ciudades: Nagano, Takaoka, Kurume, Fukuyama, Toyama, Maizuru, Otsu, Nishinomiya, Maebashi, Koriyama, Hachioji y Mito. (Tokio, Ujiyamada, Tsu, Koriyama, Hakodate, Nagaoka, Uwajima, Kurume, Ichinomiya, Ogaki, Nishinomiya y Aomori se enumeraron en un folleto diferente [1] ).

Advirtieron a una serie de ciudades que podrían ser blanco de bombas incendiarias. Muchas de estas ciudades fueron realmente incendiadas. Otras ciudades que no figuran en la lista también fueron atacadas.

Las bombas incendiarias no reciben tanta atención como las bombas atómicas porque es menos dramática, pero es extremadamente efectiva: EE. UU. Había estado bombardeando a Japón con tanta eficacia, de hecho, que se estaban quedando sin ciudades para bombardear. La bomba incendiaria de Tokio fue tan mortal como Hiroshima o Nagasaki. Según los relatos de los sobrevivientes, correr a través de un infierno mientras tus pies se derriten en el asfalto parece una peor forma de morir que la vaporización inmediata o el trauma contundente de la onda de choque.

Bomba incendiaria o bomba atómica: aún estás igualmente muerto, pero no es exacto contar estos volantes como advertencias sobre los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki. Estos folletos no dan una advertencia específica sobre la bomba atómica, y no enumeran a Hiroshima y Nagasaki.

Luego están las advertencias de la Biblioteca Truman mencionadas por Shankar Iyerh. Aunque parece haber obtenido su información del mismo sitio web [2], no incluye el contexto muy importante detrás de este documento que sugiere que fue redactado rápidamente después de Hiroshima, pero solo terminó el día después del bombardeo de Nagasaki.

El segundo documento, etiquetado el 6 de agosto, pero que hace referencia a la entrada de la Unión Soviética en la guerra del 8 al 9 de agosto. ¿Podría esto realmente haber sido terminado y entregado antes del bombardeo de Nagasaki el 9 de agosto?

Además, la bomba del 9 de agosto no estaba destinada a Nagasaki: el objetivo era originalmente Kokura, pero debido al clima nublado del día, el avión cambió a su respaldo: Nagasaki. Esto habría hecho que sea muy difícil lanzar advertencias sobre Nagasaki antes de que fuera bombardeado, porque solo se convirtió en un objetivo ese día.

Finalmente, el oficial que coordina estos panfletos, el teniente coronel JF Moynahan, escribió que no fueron entregados a Nagasaki antes del bombardeo.

Puede disfrutar de leer el análisis y el material original, pero aquí hay un resumen.

La Biblioteca Truman contiene dos documentos que hacen referencia específica al bombardeo atómico de Hiroshima, fechado de tal manera que podrían haberse dejado caer sobre Nagasaki.

El primero está fechado por la biblioteca al 6 de agosto de 1945. El hecho de que hace referencia a la destrucción pasada de Hiroshima deja, por supuesto, bastante claro que no se dejó caer en Hiroshima antes de tiempo, y cuestiona las citas. – incluso si fue elaborado el 6 de agosto, es demasiado tarde para ser usado en Hiroshima. Una segunda, también etiquetada como el 6 de agosto de 1945, hace referencia a la invasión soviética de Manchuria … que tuvo lugar el 9 de agosto. Entonces, solo a priori , no podemos dar crédito a las propias etiquetas de citas de la biblioteca: están claramente equivocadas sobre las fechas, y las fechas importan en este caso, ya que estamos hablando de si las advertencias ocurrieron antes de que las bombas fueran realmente utilizado Y eso ni siquiera se está metiendo en todo el bit “la bomba atómica era un secreto”.

La historia de las advertencias se describe en un memorando del teniente coronel JF Moynahan al general Leslie R. Groves, titulado History Psychological Warfare, Manhattan Project. La población japonesa contra la guerra.

Inmediatamente después del bombardeo de Hiroshima, los escritores de propaganda se pusieron a trabajar en un nuevo folleto que haría referencia a su destrucción. Se completó un borrador (documento n. ° 1), pero luego la Unión Soviética declaró la guerra a Japón del 8 al 9 de agosto. Los folletos fueron reescritos para incluir la invasión soviética (documento # 2).

Parte del folleto, que fue diseñado para parecerse a un periódico japonés.

Por supuesto, como dice Moynahan,

la distribución no se coordinó con el ataque de Nagasaki, lo que provocó que Nagasaki recibiera su cuota de panfletos el día después de ser golpeado.

No estaba demasiado decepcionado, ya que los folletos tenían el efecto deseado de reducción de la moral de todos modos.

Entonces:

  • Los folletos de LeMay se dejaron caer en varias ciudades diciendo que algunas ciudades serían bombardeadas (es decir, bombardeadas), pero no hicieron referencia a la bomba atómica. Estos volantes realmente no cuentan porque no incluyen a Hiroshima y Nagasaki, ni mencionan las bombas atómicas.
  • Hiroshima no recibió folletos antes del bombardeo.
  • Nagasaki recibió folletos después del bombardeo.
  • En cualquier caso, el objetivo de los folletos no era evitar la pérdida de vidas civiles. Era una guerra psicológica , destinada a convencer a los japoneses de que continuar era inútil y que debían rendirse.

Notas al pie

[1] Los folletos arrojados antes de la bomba atómica de Hiroshima

[2] Un día demasiado tarde

No.

No es cierto pensar que es una ficción popular. Este es otro de los muchos mitos que rodean los bombardeos.

Como confirmación adicional, quizás valga la pena observar que Nagasaki no fue el objetivo original de la segunda bomba, sí lo fue Kakura. El objetivo de la misión fue cambiado tarde debido a las condiciones climáticas. Nadie corrió para avisar a Nagasaki.

De hecho, los japoneses tenían poca o ninguna comprensión de lo que había sucedido en Hiroshima cuando se lanzó la segunda bomba, por lo que no pudieron evacuar las ciudades para evitar algo que no sabían. Increíblemente, hubo personas que sobrevivieron AMBAS bombas.

  1. Tsutomu Yamaguchi (山口 彊Yamaguchi Tsutomu ?) (16 de marzo de 1916 – 4 de enero de 2010) fue un sobreviviente de los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki durante la Segunda Guerra Mundial. Aunque se sabe que al menos 160 personas fueron afectadas por ambos bombardeos, él es la única persona que ha sido oficialmente reconocida por el gobierno de Japón como sobreviviente de ambas explosiones.

De paso, debería hacer una observación sobre algunas de las otras respuestas que señalan correctamente que las bombas incendiarias de las ciudades japonesas, que en algunos casos causaron tormentas de fuego devastadoras, fueron de hecho increíblemente destructivas con una gran pérdida de vidas. PERO como alguien que visitó a Hiroshima y Nagasaki y habló con los sobrevivientes, un médico que ha pasado toda su carrera tratándolos a ellos y a otros, puedo decirle que los números no cuentan toda la historia: los efectos posteriores de estos bombardeos fueron muy diferentes. .

Con un ataque convencional, las bombas explotan y luego las lesiones pueden ser graves, pero son cuantificables: prácticamente se sabe a qué se enfrenta. Puede ser leve y tratable o puede ser grave y cambiar la vida, pero usted tiene cierta comprensión de lo que está enfrentando, por ejemplo, he perdido una pierna. Sin embargo, con un ataque nuclear, la bomba explota y, debido a la radiación, nadie expuesto a ella puede estar seguro de que el daño por radiación no los golpeará en algún momento más adelante en su vida. Los primeros cánceres se encuentran en las células que se replican rápidamente, pero los cánceres siguen apareciendo durante décadas después. Los sobrevivientes viven a la sombra de este hecho y son testigos de cómo sus compañeros caen presa de la próxima ola de cánceres. Es una condena a muerte horrible. A nadie le resulta fácil tratar y muchos lo encuentran devastador. Créeme cuando te aseguro que esta arma tiene efectos posteriores que son diferentes en tipo. Realmente es un arma terrible. Es muy difícil mantener el recuerdo de lo horrible que está vivo, pero tenemos que seguir intentándolo.

Hay muchas más imágenes de este tipo. Se clasificaron durante años para evitar una reacción pública negativa que podría limitar lo que se consideraba una acumulación nuclear necesaria para enfrentar la amenaza de la URSS.

Dado que, hasta donde el resto del mundo sabía, las bombas atómicas no existían, no había razón para advertir a los japoneses sobre esa amenaza específica. A menos que tuvieran una suscripción a revistas estadounidenses como Popular Mechanics, o hubieran leído el tema de cómics de Superman que discutía sobre las bombas atómicas, el término probablemente no habría tenido sentido para ellos. Se les advirtió sobre los otros bombardeos, que fueron asesinados por más personas que Hiroshima y Nagasaki juntos. Y considerando que 100,000 chinos morían cada mes, los japoneses probablemente tenían poco espacio para señalar con el dedo.
Esta pregunta sigue surgiendo y me recuerda a un caso judicial. El cliente fue multado por pescar en un área sin pesca. Había un letrero que decía “No pescar”, pero que el letrero no decía “No pescar, o puedes ser multado”, por lo que el abogado argumentó que su cliente era inocente porque no se le advirtió específicamente sobre las consecuencias exactas. de sus acciones. El cliente sabía que era culpable y estaba tratando de escapar. Los japoneses sabían que habían comenzado unilateralmente una guerra de conquista y la habían perdido, y seguían matando gente, la mayoría de ellos civiles. El gobierno imperial japonés y sus secuaces fueron culpables de guerra biológica, guerra química, tortura, canibalismo, ejecuciones masivas de civiles y prisioneros e intento de genocidio. Su gente se negó a levantarse y poner fin a la guerra, y una segunda suposición años después es mezquina y tonta.

Parece que los estadounidenses han advertido, pero nunca declararon explícitamente que se lanzaría una bomba atómica hasta y después del incidente de Hiroshima.

La primera “advertencia” potencial es la Declaración de Potsdam. Fue emitido el 26 de julio de 1945 por Truman, Churchill y Chiang Kai-shek. Termina con este bit en particular:

“Hacemos un llamado al gobierno de Japón para que proclame ahora la rendición incondicional de todas las fuerzas armadas japonesas y brinde garantías adecuadas y adecuadas de su buena fe en tal acción. La alternativa para Japón es la destrucción rápida y absoluta “.

¿Ahora podemos tomar esta destrucción rápida y absoluta como el lanzamiento de una bomba atómica? No lo creo..

La segunda “advertencia” potencial: los llamados folletos de LeMay. Estos fueron folletos que fueron lanzados en docenas de ciudades japonesas en julio de 1945. Hubo muchas versiones de los folletos lanzados. Algunas enumeraron ciudades específicas, otras no. El más famoso, que se muestra arriba, muestra un escuadrón de B-29 destruyendo una ciudad con bombas incendiarias. Estos folletos fueron enviados a 33 ciudades, incluyendo Hiroshima y Nagasaki. Se dice que el texto en japonés contiene lo siguiente:

Lea esto detenidamente, ya que puede salvarle la vida o la vida de un pariente o amigo. En los próximos días, cuatro o más de las ciudades nombradas en el reverso de este folleto serán destruidas por las bombas estadounidenses . Estas ciudades contienen instalaciones militares y talleres o fábricas que producen bienes militares. Estamos decididos a destruir todas las herramientas de la camarilla militar que están utilizando para prolongar esta guerra inútil. Lamentablemente, las bombas no tienen ojos. Entonces, de acuerdo con las políticas humanitarias bien conocidas de Estados Unidos , la Fuerza Aérea Estadounidense , que no desea herir a personas inocentes, ahora le advierte que evacue las ciudades nombradas y salve sus vidas.

Estados Unidos no está luchando contra el pueblo japonés, sino contra la camarilla militar, que ha esclavizado al pueblo japonés. La paz, que traerá Estados Unidos, liberará al pueblo de la opresión de la camarilla militar japonesa y significará el surgimiento de un nuevo y mejor Japón. Puede restaurar la paz exigiendo nuevos y mejores líderes que terminen la guerra. No podemos prometer que solo estas ciudades estarán entre los atacados, pero al menos cuatro lo estarán, así que preste atención a esta advertencia y evacúe estas ciudades de inmediato.

Ahora, estos hablan solo de bombas incendiarias y no de armas nucleares y nunca dicen qué ciudad será atacada, eso es un poco incómodo, ¿no?

En la Biblioteca Truman está la siguiente pista, que es un discurso de radio de Harry Truman, después del lanzamiento de las bombas. Ahora parece que, al menos desde la dirección en que se planificó Hiroshima sin informar a los civiles porque asumieron que al arrojar una bomba en una base militar, pueden reducir la matanza de civiles.

El mundo notará que la primera bomba atómica fue lanzada sobre Hiroshima, una base militar. Eso fue porque deseamos en este primer ataque evitar, en la medida de lo posible, el asesinato de civiles. Pero ese ataque es solo una advertencia de cosas para vengan. Si Japón no se rinde, habrá que lanzar bombas sobre sus industrias de guerra y, desafortunadamente, se perderán miles de vidas civiles. Insto a los civiles japoneses a abandonar las ciudades industriales de inmediato y salvarse de la destrucción “.

pero sí, en Nagasaki se dejaron caer los volantes. pero el folleto real dice así: EVACUE SUS CIUDADES. Fuente: Biblioteca Harry S. Truman, archivo de documentos históricos diversos, no. 258. Esto parece ser aplicable a Nagasaki.

A LA GENTE JAPONESA:
Estados Unidos le pide que preste atención inmediata a lo que decimos en este folleto.
Estamos en posesión del explosivo más destructivo jamás ideado por el hombre. Una sola de nuestras bombas atómicas recientemente desarrolladas es en realidad el equivalente en potencia explosiva a lo que 2000 de nuestros B-29 gigantes pueden llevar en una sola misión. Es un hecho horrible para que reflexione y le aseguramos solemnemente que es terriblemente preciso.

Acabamos de comenzar a usar esta arma contra tu patria. Si aún tiene alguna duda, investigue qué sucedió con Hiroshima cuando solo una bomba atómica cayó sobre esa ciudad.

Antes de usar esta bomba para destruir todos los recursos de las fuerzas armadas por los cuales prolongan esta guerra inútil, le pedimos que ahora solicite al Emperador que ponga fin a la guerra. Nuestro presidente le ha explicado las trece consecuencias de una rendición honorable. Le instamos a que acepte estas consecuencias y comience el trabajo de construir un Japón nuevo, mejor y amante de la paz.

Debe tomar medidas ahora para cesar la resistencia militar. De lo contrario, emplearemos resueltamente esta bomba y todas nuestras otras armas superiores para poner fin a la guerra de manera rápida y contundente.

Evacuar sus ciudades.
ATENCIÓN JAPONESAS. Evacuar sus ciudades.
Debido a que sus líderes militares han rechazado la declaración de rendición de trece partes, se han producido dos acontecimientos trascendentales en los últimos días.
La Unión Soviética, debido a este rechazo por parte de los militares, ha notificado a su Embajador Sato que ha declarado la guerra a su nación. Por lo tanto, todos los países poderosos del mundo ahora están en guerra contigo.
Además, debido a la negativa de sus líderes a aceptar la declaración de rendición que permitiría a Japón poner fin honorablemente a esta guerra inútil, hemos empleado nuestra bomba atómica.

Una sola de nuestras bombas atómicas recientemente desarrolladas es en realidad el equivalente en potencia explosiva a lo que 2000 de nuestros B-29 gigantes podrían haber llevado en una sola misión. Radio Tokio te ha dicho que con el primer uso de esta arma de destrucción total, Hiroshima quedó prácticamente destruido.
Antes de usar esta bomba una y otra vez para destruir todos los recursos de las fuerzas armadas por los cuales están prolongando esta guerra inútil, solicite al emperador que termine la guerra. Nuestro presidente le ha explicado las trece consecuencias de una rendición honorable. Le instamos a que acepte estas consecuencias y comience el trabajo de construir un Japón nuevo, mejor y amante de la paz.

Actúe de inmediato o emplearemos resueltamente esta bomba y todas nuestras otras armas superiores para poner fin a la guerra de manera rápida y contundente.

Técnicamente no. Pero es complicado, hubo muchas advertencias vagas para evacuar antes.

Hay mucha evidencia contradictoria aquí y en Internet en general. Las dos ciudades definitivamente sabían que eran objetivos de bombardeos y advirtieron con semanas de anticipación que evacuaran, pero no hubo advertencias inmediatas por folleto el día anterior si eso es lo que quiere decir. Si alguien sabría qué era una bomba “atómica” en 1945 es otra cuestión. Se advirtió a ambas ciudades (The Leaflets Dropped Before the Hiroshima Atomic Bomb) antes sobre ataques (y por alguna razón después del hecho), aunque no específicamente sobre una bomba “atómica”.

Sin embargo, Nagasaki aparentemente fue advertido por radio unos días antes por los Estados Unidos para esperar un bombardeo si el emperador no se rendía, pero podría haberse considerado propaganda (japonesa (re) militarización y Asia), y la transmisión de radio no solo fuera de Nagasaki, probablemente para proteger a los bombarderos.

Existe evidencia anecdótica generalizada de que nunca se arrojaron folletos, pero eso no es correcto (Muerte en la vida), por lo que supongo que el argumento realmente se reduce a si alguien lo tomó en serio o no. Lo que obviamente no hicieron.

Nuestra política era instar a los habitantes de posibles ciudades objetivo a evacuar. Algunas ciudades evacuaron pero la mayoría no. Además, cualquier persona atrapada leyendo uno de estos folletos fue castigada.

Shankar Lyerh ha proporcionado una respuesta admirable. Ambas ciudades y muchas otras fueron advertidas sobre lo que podría venir en su camino. Aquí está nuestro folleto estándar:

Veo que algunas personas han respondido no a esta pregunta. No tengo nada que decir sobre Hiroshima, sin embargo, se dejaron folletos después de Hiroshima y antes de Nagasaki. No tenían la intención de advertir a las personas que salieran de una ciudad en particular, sino obligar a una rendición inmediata.

Los originales de los folletos se pueden encontrar en el museo en el Parque de la Paz de Nagasaki. Los vi de primera mano cuando visité el museo en 1989.

No sé sobre volantes y otras cosas para el público en general, pero ciertamente advertimos al gobierno. No hay detalles, por supuesto, la bomba fue clasificada, y no sabíamos qué daño podría hacer. Llamaron al farol que no teníamos nada más mortal que una incursión de napalm. (No es que eso no fuera absolutamente mortal. Convertimos Tokio en Dresde con esteroides repetidamente).

Sí, pero los volantes no mencionaron una “bomba atómica”, y nadie en Japón habría sabido lo que era, de todos modos.

Solo una fuerza altamente destructiva y una advertencia para evacuar.

Como nota al margen: poco después de la Ocupación, Big Mac publicó una sentencia de CINCO AÑOS, en trabajos forzados, por cualquier militar u oficial atrapado abofeteando o golpeando a un japonés.

Según dijeron, más de un alto funcionario japonés fue “cuando supe que perdimos la guerra”.

En 1964 estaba trabajando para un médico japonés en Mass Eye and Ear Infirmary. Un día tenía lágrimas en los ojos. Acaba de enterarse de que un amigo en casa había desarrollado cáncer. Ambos eran estudiantes de medicina en Nagasaki. Muchos en Nagasaki fueron alertados solo por la noticia de lo que sucedió en Hiroshima. Salieron juntos de la ciudad, pero su colega era más curioso que él y se quedó más cerca de la ciudad (¿3 millas?). No mencionó ninguna advertencia en el folleto.