Respuesta simple
Hay muchos significados del nombre Narayana (IAST nārāyaṇa , Devanagari नारायण) del Señor Vishnu. Aquí enumero quince de ellos según lo citado por obras sánscritas autorizadas:
- El que vive en todos los humanos.
- El que vive en las aguas
- El que vive en todos los elementos.
- El que impregna las aguas o los elementos.
- El que conoce las aguas o los elementos.
- El que pone en movimiento las aguas o los elementos.
- El que vive en todos los seres.
- El que impregna el mundo
- El que es el lugar de descanso o refugio de todos los humanos.
- El que devora el mundo al final de un kalpa.
- El que es el refugio de todos los seres.
- El que se mueve con el mundo animado e inanimado.
- El que es la morada del conocimiento liberador.
- El que es el refugio de los pecadores.
- El que es la fuente del mérito ( punya ) para la liberación ( moksha ) y el conocimiento deseado ( jnana )
Respuesta detallada
- Si los hindúes manejan templos hindúes, los musulmanes manejan mezquitas y los cristianos manejan iglesias, ¿por qué los hindúes no entregan el Mahabodhi Vihar a los budistas?
- AIMIM y algunos musulmanes están conectando a Vande Mataram con el hinduismo. ¿Vande Mataram representa el hinduismo o el nacionalismo? ¿No es esta política AIMIM, que divide a hindúes y musulmanes por votos?
- ¿Qué podemos aprender de la vida del Señor Krishna?
- En India, si se considera que el hipernacionalismo polariza la religión hindú, ¿cuál fue la diferencia entre Swaraj exigido antes de la independencia y el nacionalismo actual?
- ¿Quién es supremo, Vishnu o Krishna, o son lo mismo? ¿Cuál es la prueba?
La palabra nārāyaṇa proviene del sandhi de dos palabras nāra y ayana .
- La primera palabra nāra se deriva de la palabra nara, que significa tanto un humano como el Brahman. Un grupo de nara -s, o lo que nace de nara , o lo que está asociado con nara se llama nāra .
- La segunda palabra ayana proviene de la raíz √ ay (“ir”). La raíz también significa saber o moverse.
La etimología es la siguiente:
nara + aṇ = nāra
ay + lyuṭ = ayana
nāra + ayana = nārāyaṇa
Debido a la multiplicidad de significados de ambas palabras, nāra y ayana , son posibles muchos significados de nārāyaṇa . Los quince significados que he enumerado anteriormente se basan en las siguientes referencias de comentarios y Purana-s.
- narāṇāṃ samūho nāram, tadayanaṃ yasyeti nārāyaṇaḥ ( Vyākhyāsudhā en Amarakośa 1.1.18)
- narasya apatyāni nārāḥ, narājjātāni āpaḥ, tānyayanaṃ yasyeti nārāyaṇaḥ ( Vyākhyāsudhā en Amarakośa 1.1.18)
- narasya latyāni nārāḥ narājjātāni tattvāni, tānyayanaṃ yasyeti nārāyaṇaḥ ( Vyākhyāsudhā en Amarakośa 1.1.18) y también narājjātāni tattvāni, tāuna, tauna, cuna, tauna, tauna, tauna, tauna, tauna, tauna
- nāramayate … veti nārāyaṇaḥ ( Vyākhyāsudhā en Amarakośa 1.1.18)
- nāramayate jānāti veti nārāyaṇaḥ ( Vyākhyāsudhā en Amarakośa 1.1.18)
- nāramāyayati pravartayati veti nārāyaṇaḥ ( Vyākhyāsudhā en Amarakośa 1.1.18)
- nārā ityātmanāṃ saṃghāḥ …, ta eva cāyanaṃ tasya tasmānnārāyaṇaḥ smṛtaḥ ( Śivapurāṇa 6.226.50-51)
- sarvaṃ hola cidacidvastu śrūyate dṛśyate jagat, yo’sau vyāpya sthito nityaṃ sa vai nārāyaṇaḥ smṛtaḥ ( Śivapurāṇa 6.226.51–52)
- nārāśceti sarvapuṃsāṃ samūhāḥ parikīrtitāḥ, gatirālambanaṃ teṣāṃ tasmānnārāyaṇaḥ smṛtaḥ ( Śivapurāṇa 6.226.52–53)
- kalpānte’pi jagatkṛtsnaṃ grasitvā yena dhāryate, punaḥ saṃsṛjyate yena sa vai nārāyaṇaḥ smṛtaḥ ( Śivapurāṇa 6.226.54–55)
- nāro narāṇāṃ saṃghātastasyāsāvayanaṃ gatiḥ, tenāsau munibhirnityaṃ nārāyaṇa itīritaḥ ( Śivapurāṇa 6.226.56–57)
- carācaraṃ jagatkṛtsnaṃ nāra ityabhidhīyate, tasya vā saṃgatiryena tena nārāyaṇaḥ smṛtaḥ ( Śivapurāṇa 6.226.55–56)
- sārūpyamuktivacano nāreti ca vidurbudhāḥ, yo devo’pyayanaṃ tasya sa ca nārāyaṇaḥ smṛtaḥ ( Brahmavaivartapurāṇa 4.111.22–23)
- nārāśca kṛtapāpāścāpyayanaṃ gamanaṃ smṛtam, yato hi gamanaṃ teṣāṃ so’yaṃ nārāyaṇaḥ smṛtaḥ ( Brahmavaivartapurāṇa 4.111.23–24)
- nāraṃ ca mokṣaṇaṃ puṇyamayanaṃ jñānamīpsitam, tayorjñānaṃ bhavedyasmātso’yaṃ nārāyaṇaḥ prabhuḥ ( Brahmavaivartapurāṇa 4.111.25–26)