¿Cuál es la palabra correcta, Ramadán o Ramzan?
No hay una palabra correcta en inglés para رَمَضان, pero aproximadamente la palabra más cercana: Ramadán.
Esta es Emma diciendo Ramadán y esta es Yasmine diciendo Ramadán, ambos son similares y pronunciados como escritos (casi) y diferentes de la pronunciación coránica. ض es el problema. No hay equivalente en inglés.
Esta es la recitación del Corán y esta es la pronunciación más pura.
- ¿Por qué los cristianos como Yusuf Estes, Abdur Raheem Green, Yusuf Chambers y muchos más se convirtieron al Islam, a pesar de estar bien versados en la Biblia?
- ¿Cuál es una de las cinco principales obligaciones religiosas del Islam?
- ¿Qué piensan los musulmanes sobre el concepto de infieles en el Corán?
- ¿Las entidades religiosas como el cristianismo y el islam promueven el antiintelectualismo entre sus seguidores?
- Sé que el Islam es la verdadera religión, pero a veces no sigo las enseñanzas. ¿Cómo puede mi fe en el Islam ser tan fuerte, pero tan débil?
Si el Ramadán es correcto, ¿por qué no se pronuncia como escrito?
Porque “Ramadán” es una palabra árabe.
Tomemos el nombre sánscrito Dhrishtadyumna (धृष्टद्युम्न). Una mejor manera de escribir su nombre en inglés será Dhr-shtadyumna, donde la pronunciación se encuentra entre Dhr i shta (con una I) y Dhr u shta (con una U)
También vea cómo escribimos ऋतिक रोशन como Hrithik Roshan. Podría ser Ritik o Rithik. No hay una forma correcta de anglicizar ऋ lo mismo ocurre con ض en رَمَضان
No soy un experto en idiomas, pero creo que respondí la pregunta. Gracias por el A2A Siddharth Pandey.