El acento que estás escuchando es del yiddish, definitivamente NO es un acento del Medio Oriente.
El yiddish es básicamente un cruce entre el alemán y el hebreo, pero se habló principalmente en Polonia, Alemania y Rusia, así como en otros países europeos antes de la Segunda Guerra Mundial, y su acento, si no solo llamado “yiddish”, es más un sabor europeo que Un sabor de Oriente Medio.
Algunos judíos ortodoxos, particularmente en Nueva York, continúan usando el yiddish como lengua materna. Pero también es una cuestión cultural, ya que hay acentos reconocibles en otras partes de los EE. UU. (Como Texas o Mass., Así como NY o NJ). Escuchará este acento con mayor frecuencia entre las generaciones mayores, no tanto entre las más jóvenes.
Lo mismo es cierto en todas partes de los EE. UU. Ha habido investigaciones que demuestran que incluso los tejanos están perdiendo su timbre en los últimos 20 años.
- ¿Qué fiesta judía es más similar a la Navidad?
- ¿Se puede preparar la conversión al judaísmo a través de Internet?
- ¿Puede una persona que se convirtió a través del judaísmo ortodoxo moderno tomar el apellido sacerdotal ‘Cohen’?
- ¿Cómo es ser judío en Dinamarca hoy?
- ¿Por qué el Antiguo Testamento (en las versiones en inglés) usa nombres griegos en lugar de hebreos?