Hay serios problemas con la interpretación de Jasmine Wilkins de Colosenses 1.15.
Cuando Pablo habla de Cristo como el “Primogénito”, no está representando a Cristo como el primer orden creado por Dios. Por supuesto, “Primogénito”, como se usa en todo el AT, a menudo se usa en referencia a la preeminencia de un individuo, y se ve claramente en el Salmo altamente mesiánico, en el que David (que aquí es una tipificación del Mesías que viene, Jesucristo), el más joven entre los hijos de Isaí (1 Sam 16.11-13), es descrito y designado como el “primogénito de Dios, el más alto de los reyes de la tierra” (Salmo 89.27). Es Cristo, como el Hijo de Dios, quien es el “Primogénito” en el sentido de que Él es el “heredero” de todas las cosas, porque todo lo que pertenece al Padre también le pertenece al Hijo (Juan 16.15, 17.10). Como el “primogénito” es el heredero de todos los bienes de su padre, también Cristo es el heredero de todos los bienes del Padre Celestial, es decir, de toda la creación (Col 1.15, Heb 1.2, Salmo 2.7-8).
Podríamos hablar sobre genitivos partitivos (“uno de los estudiantes de la clase”), o genitivos de subordinación (“Rey sobre Israel”) y su genitivo análogo correlativo (“Rey de Israel”), pero porque es posible entender esta frase como genitivo partitivo a la luz de la ortodoxia (a la luz de la encarnación, el hombre Cristo es el más supremo, el más preeminente de toda la creación), en cambio me gustaría dirigir la atención a la preposición que se encuentra en el v. 16, ὅτι (“Él es la imagen del Dios invisible, el Primogénito de toda creación, porque … “), y discuta por qué es perjudicial para la posición de Jasmine Wilkins.
La preposición (“porque”) es clave para entender lo que Pablo quiso decir cuando se refiere a Cristo como “Primogénito de toda la creación”. La razón por la cual Cristo fue llamado el “Primogénito de toda la creación” es ” porque todas las cosas fueron hechas en Él … a través de Él … y para Él “. Esta declaración, por supuesto, tiene poco o ningún sentido si la frase” Primogénito de toda la creación “significa que Cristo es lo primero que Dios creó. ¿Cómo es que Cristo es el primero del orden creado, porque todas las cosas fueron creadas en , a través y para Él?
La creación de Cristo de “todas las cosas” sirve como la única base de que Él sea “Primogénito de toda creación”. Si tuviera que decir: “Él es el presidente de los Estados Unidos, porque recibió la mayoría de los votos”, la cláusula básica “porque recibió la mayoría de los votos “modifica el predicado nominativo” presidente “(dando los fundamentos para ello) pero no contribuye en nada a la frase preposicional subordinada” de los Estados Unidos “. De hecho, podría eliminar la frase preposicional subordinada sin problema, lo que de nuevo parece indicar que no hay un vínculo entre él y la cláusula suelo.
Por supuesto, la Watchtower tiene una forma de evitar esto mediante la simple adición de la palabra “otro” en el v. 16. Argumentan que, debido a que la palabra “todos” no siempre significa “todos sin excepción”, esto de alguna manera justifica inserción de “otro” en el texto. Sin embargo, en su intento de ser coherentes, han agregado “otros” en varios lugares a lo largo de Colosenses 1 (v. 16 [x2]; v. 17 [x2]; v. 20 [x1]) con excepción de v. 18, y el único lugar donde contrarrestaría su motivo teológico, Colosenses 1.15 (“el Primogénito de toda la creación”). Por lo tanto, en un intento por ser coherentes, en realidad se han vuelto inconsistentes en su aplicación. Trabajar en el resto del Libro de Colosenses también revela esta inconsistencia.
Parece extraño que aquí, en Colosenses 1, Pablo sugiera que es “en” y “a través de” Cristo “surgieron” todas las demás cosas “, y gire a la derecha en 1 Corintios 8.6, y hable de” todas las cosas “dentro de el orden creado como teniendo su existencia a través de Cristo, particularmente a la luz de que el Padre es el “de quien son todas las cosas”. Por supuesto, si uno deduce de 1 Corintios 8.6 que a través de Cristo “todas las demás cosas” llegaron a existir, entonces para permanecer consistentes en la aplicación, también deben inferir que es “del” Padre “quien son todas las otras cosas”.
Y, por último, la inclusión de “otro” aquí en Colosenses 1.16 no encaja con la perspectiva teológica de la Watchtower. ¿Cómo es que “todas las otras cosas” en “los cielos y en la tierra ” fueron creadas a través de Cristo, cuando según la opinión de la Watchtower, Jesús fue el primero del orden creado, y a través de Jesús se estableció el resto del orden creado ( incluyendo la tierra)? ¿Debemos creer que Dios creó solo una porción de la tierra, y Jesús regresó y creó el resto? ¿O estuvo Jesús involucrado en toda la creación de la tierra? Por lo tanto, si Jesús estuvo involucrado en toda la creación de la tierra, ¿no significa τὰ πάντα (“todas las cosas”) “todas las cosas” y no “todas las demás cosas”? Hay problemas con la opinión de la Watchtower si consideran que τὰ πάντα significa “todas las cosas” o “todas las demás cosas”. Están atrapados en un lugar difícil.
Cuando la expresión τὰ πάντα (“todas las cosas”) se utiliza en el contexto del orden creado, “pertenece a la retórica estándar del monoteísmo judío, en la que se refiere constantemente, de forma bastante natural, a toda la realidad creada desde que Dios se distingue absolutamente como su Creador y Gobernante ”(Richard Bauckham, God Crucified: Monotheism and Christology, 32 ), es decir, Romanos 11.36; 1 Cor 8.6; Efesios 3.9; Heb 2.10; Gen 1.31; Neh 9.6; Eccl 3.11, 11.5; Trabajo 8.3; Jer 10,16; 3 Macc 2.3; Sabiduría 1.14, 9.1; Sirach 18.1, 23.20. El énfasis de Pablo en el himno de Cristo sobre los poderes, las agencias angelicales es circunstancial: refleja el propósito deliberado de Pablo y el uso de τὰ πάντα (v. 16) – “porque todas las cosas en los cielos y en la tierra fueron creadas por él, las cosas visibles y cosas invisibles, ya sean tronos o dominios o gobernantes o poderes, todas las cosas fueron creadas a través de él y para él “.
Cualquier cosa que entendamos como “Primogénito de toda la creación” (y existen puntos de vista divergentes dentro de la ortodoxia), debe basarse en la existencia de Cristo antes y en la creación de todas las cosas como se indica en la cláusula fundamental, “ porque en Él todas las cosas en el cielo y la tierra fueron creados ”. Esto se expresa en otras partes del NT, donde la autoridad del Creador sobre la creación deriva del acto mismo de la creación misma (Apocalipsis 4.11, Hebreos 2.8).