El sánscrito se considera DevBhasaha y no tiene un script propio. A lo largo de los siglos, desde que los académicos comenzaron a escribir en sánscrito, se han tomado prestados diferentes guiones para representar el idioma, incluido el Brahmi Script. En la actualidad, se usa el script Devnagari [el script Devnagari también se usa para representar muchas otras lenguas del norte de la India].
El sánscrito es un idioma en el que el alumno aprendería del profesor, oralmente. Esta tradición de aprendizaje oral hizo que la pronunciación adecuada de las palabras sea un requisito imprescindible en este idioma. La vibración del sonido, producida por la pronunciación correcta de las diversas palabras de este idioma, contiene el significado exacto de la palabra y la energía producida por la combinación de palabras apropiadas acompañadas de cierta acción dio resultados beneficiosos. [ Ejemplo: Jaladhi y Ratnakar son dos de las muchas palabras que se usan para describir el Océano y tal vez se consideran similares, pero cuando se usa Ratnakar ( Creador de piedras preciosas ) para describir el océano, entonces se tiene en cuenta su riqueza; De manera similar, Jaladhi se usa para describir la vastedad e importancia como fuente de vida.]
Cuando se pronuncian los Mantras [combinación de palabras apropiadas], esto, junto con el naividya [sacrificio, generalmente Ghee, etc.], es suficiente para invocar los beneficios del Yajna en cuestión, como en un Yajna, el proceso seguido importa más que la emocion. Como el lenguaje es parte de un proceso, es muy importante.
Las lenguas convencionales no tendrán el mismo efecto que ellas o sus antepasados (pali, prakrit, etc.) fueron lenguas derivadas coloquialmente del sánscrito mismo. Las palabras de estos lenguajes coloquiales no fueron diseñadas científicamente para producir la misma vibración que producirían las palabras del sánscrito y, por lo tanto, el resultado neto sería diferente.
- ¿El hinduismo apoya la necrofilia? Es compatible con el canibalismo.
- ¿Qué huecos observaste en la trilogía de Shiva?
- ¿Cómo se convirtió Durga en una deidad muy importante para los hindúes de Nepal y Bangali (India y Bangladesh)?
- ¿Existe una alternativa económicamente viable para el Proyecto Sethusamudram que no ofenda a los hindúes y siga siendo efectiva?
- ¿Ram se acercó a Sita cuando era menor de edad?
Cuando la emoción está involucrada, uno puede usar cualquier idioma o no en una oración. El Camino de complacer a lo Divino a través de la emoción generalmente se llama Bhakti Yoga.
En el caso de Yajna, Bhakti o emoción no es requisito previo. La presencia de la emoción puede mejorar los resultados del Yajna, pero la ausencia de ella no reducirá los resultados. Muchos Yajna se han realizado para alimentar la arrogancia y, por lo tanto, carecen de cualquier emoción positiva.
Los versos sánscritos, cuando se escuchan lentamente, se pueden entender en la mayoría de los casos, porque muchas lenguas indias modernas comparten el mismo vocabulario. Algunos versículos requieren más trabajo que otros, pero el significado se puede entender, en la mayoría de los casos. Para aquellas palabras que son más confusas, uno puede usar internet.