Aquí hay algunos muy raros:
- Birkat Hachama (Bendición para el sol): una bendición que se dice una vez cada 28 años cuando el sol regresa al lugar en el cielo donde apareció por primera vez cuando fue creado. El texto de la bendición, sin embargo, no es único, y es el mismo que se dice al ver un rayo y ciertos otros fenómenos naturales. ברוך … עושה מעשה בראשית (Bendito … Creador de las obras de la creación)
- Bendición al ver a un rey o una reina : la bendición solo se dice con el nombre de Dios si el gobernante tiene poder de vida o muerte sobre sus súbditos. Si el gobernante es judío, la bendición es: ברוך … שחלק מכבודו ליראיו (Bendito … parte de su honor para aquellos que le temen). Si el gobernante no es judío, la bendición es: ברוך … שחלק מכבודו לבשר ודם (Bendito … parte de Su honor a la carne y la sangre) [Fuente: Brachot on Sights]. Uno puede imaginar cuán raro es esto hoy en día. No ha habido un rey o reina judía en más de mil años. Y la mayoría de la realeza moderna no tiene poder de vida o muerte sobre sus súbditos en países que es probable que los judíos vivan o incluso visiten.
- Birchas Chacham HaRazim (Bendición al ver una multitud) – La bendición al ver una reunión de más de 600,000 judíos es: ברוך … חכם הרזים (Bendito … Sabio de los secretos). Esto no sucede muy a menudo.
- Birchat Ilanot (Bendición de árboles [florecientes]): esto solo se puede decir una vez al año, en el mes de Nissan (el comienzo de la primavera en el hemisferio norte), cuando los árboles están floreciendo. שלא חיסר בעולמו כלום וברא בו בריות טובות ואילנות טובות ליהנות בהם בני אדם (… cuyo mundo carece de nada, y creó buenas criaturas y buenos árboles en los que la gente disfruta). (Hay otras bendiciones, como la lluvia y el rocío, que también se dicen una vez al año en la estación adecuada).
- Bracha por un milagro : esta es una bendición que se dice cuando se ve un lugar donde sucedió un milagro a la mayoría del pueblo judío (SheAssa Nissim LeAvotenu BaMakom HaZeh; quien hizo un milagro para nuestros padres en este momento en este lugar) o donde el el milagro fue privado (SheAssa Li Nes BaMakom HaZeh; quien me hizo un milagro en este lugar). Una variación de la primera se dice en la fiesta de Hanukkah cada año.