Cómo explicar el capítulo El botín del Corán en mi clase de inglés

Supongo que estás hablando del capítulo “The Spoils (of War) Chapter 8?”

Tengo que dar una respuesta breve por ahora, y puedo editarla más tarde.

En general, habla sobre quiénes son los verdaderos creyentes y cómo actúan aquellos que aún no tienen una fe fuerte.

Menciona ángeles que refuerzan a los creyentes y lanzan temor a los que no son creyentes.

El Señor ordena a esos ángeles que “ataquen a los incrédulos”.

“Dios debilitará la trama de los incrédulos”

Este capítulo también explica algunas cosas metafísicas además de los Ángeles. por ejemplo: “Cuando tiraste, en realidad fue Dios quien lanzó”. Esto es importante para cada musulmán y cada humano, para pensar en cómo Dios (en realidad) hace las cosas. ¿No podría Dios arrojarse a sí mismo, sin que Muhammad lo haya hecho, y quién lanzó, por qué Dios dice que no fue Muhammad quien lanzó cuando lanzó?

Para mí, esta es una parte importante del Corán en términos de revelar los caminos de Dios (que no son tan extraños después de todo).

Luego, Dios dice algo más en lo que pensar: “Dios está con los creyentes”. Entonces, ¿eso significa que Él no está con los que no creen? ¿No está él “en todas partes”? Bueno, esto es algo en lo que pensar.

Este capítulo también habla sobre el caso de la batalla de Uhud, cuando los compañeros del Profeta huyen (y se ponen en la posición de huir porque desobedecieron al Profeta previamente y dejaron sus posiciones estratégicas y corrieron hacia el botín de la guerra, lo cual no eran de ellos en primer lugar). El Profeta se quedó solo en el campo de batalla y solo Ali estuvo con él defendiéndolo de las manadas de enemigos que intentaron matar al Profeta, e incluso lo hirieron.

Otro versículo importante de este capítulo para pensar es el siguiente: “Y sepa que Dios interviene entre un hombre y su corazón y que para Él será reunido”.

Es importante explicar el verso que también tiene un contexto histórico, ya que sugiere luchar contra los incrédulos, pero dice: “Y si cesan, Dios ve lo que hacen” . Sin embargo, los incrédulos de este versículo fueron hechos hace 1400 años, y ya no viven más, excepto dentro de cada ser humano.

Tenga en cuenta que el Corán y la vida de Muhammad son todos en una sola persona: el corazón de cada humano es La Meca, el cerebro es Medina. Todo debería relacionarse con estos dos “órganos” en un ser humano.

Este Capítulo, excepto por su contexto histórico, no debe entenderse literalmente (para transmitirse a la situación geopolítica actual. Es todo para individuos, todo el libro. Somos el mundo y todas las cosas que se describen históricamente en el Corán ‘ Para que podamos ser implementados en la forma en que vivimos con nosotros mismos, nuestros pensamientos, ideas y nuestra lucha interna es lo que debería beneficiarse de estos versículos.

Como dijo el Profeta del Islam, después de que terminaron las batallas físicas: “Ahora vamos a la gran batalla; la batalla contra nuestro propio Ego”.

Hay otro tema importante aquí, y habla sobre cómo uno debe luchar contra el Ego: es mencionar a Dios (invocar).

“… cuando te encuentres con una compañía [de las fuerzas enemigas], mantente firme y recuerda a Allah mucho para que puedas tener éxito”. Las fuerzas enemigas son fuerzas del alma que vienen principalmente en forma de pasión por hacer cosas estúpidas. Al igual, hay una tarea importante para terminar, pero la persona quiere jugar videojuegos. Es entonces cuando tienes que abandonar la idea (pésima) e invocar mucho a Dios (y rezar).

Y también se refiere a alguna razón histórica para luchar en absoluto, que es que las personas enemigas cuando vean a sus soldados perder, “serán recordadas”.

También hay una referencia de que no debería haber esclavos (sirvientes) en este mundo. El Corán dice, cuando habla de esclavitud, que “algunos musulmanes desean los bienes de este mundo, pero Dios desea el Más Allá”. Las mercancías de este mundo en este verso representan esclavos (sirvientes). Sin embargo, eso está prohibido, incluso si algunos musulmanes desean esas cosas. No se dice que aquellos que lo desean se han convertido en incrédulos, pero eso no es bueno.

El versículo posterior dice acerca de cómo los que fueron cautivados deberían ser soltados si creen, y cómo el Profeta debería decirles que los piadosos de ellos recuperarán su riqueza (de este mundo) que habían perdido. Y si el caso es que simplemente dicen que se convirtieron en creyentes, no le importa a los humanos, porque Dios lo sabe de todos modos.

En conclusión, volvamos al significado del Corán desde el contexto histórico, y digamos que (con respecto a los últimos versos) cuando el corazón de un humano comienza a creer (Mekka), tiene que pensar y analizar sus sentimientos (ir para Medina, el corazón tiene que encontrarse con el cerebro, los sentimientos tienen que ser analizados), eso es un creyente.

“Pero aquellos que han creído, emigrado y luchado en la causa de Allah y aquellos que dieron cobijo y ayudaron, son ellos los verdaderos creyentes”.

Y el punto desde el cual sabemos que es nuestro corazón el más importante que nuestros actos (físicos), consideremos esto en términos de corazón, cerebro, lucha contra el Ego:

“Y aquellos que creyeron después de la emigración inicial y emigraron y pelearon contigo, son de ti. Pero los que tienen una relación de sangre tienen más derecho a la herencia en el decreto de Dios”.

Entonces, si alguien analizó y llegó a una conclusión para creer, eso está bien y es una buena manera, pero si el corazón siempre creía, eso es “más derecho a la herencia en el decreto de Dios”

Podría volver con más. Espero que al menos un poco esto haya sido útil.

Es el octavo capítulo del Corán: الانفال.

El botín es un término común en la Ley, para todo lo que no tiene un propietario conocido, como un pedazo de tierra que sus habitantes agricultores dejan desatendido, o un patrimonio que no tiene un heredero legal, o desechos y tierras no utilizadas. El botín tomado en una guerra justa también se cuenta como botín, aunque se trata como un caso especial:

“¿Te preguntan por el botín? Di:” El botín pertenece a Dios y al Mensajero “.

El botín pertenece a Dios, y es administrado por Su Mensajero, y ningún musulmán tiene el derecho de objetar o discutir sobre eso.

En cuanto a Booty, tomado en una guerra legal y justa, tampoco pertenece a ningún soldado o tropas individuales. El Botín nunca debe ser el objeto y el objetivo del guerrero, y por lo tanto el soldado y las tropas no tienen ningún derecho inherente a él. En otras palabras, una guerra justa es asunto de la comunidad, y cualquier acceso o ganancia de ella pertenece a la comunidad o la causa, que debe ser Dios; si la guerra se considera legal y justa, ya que la comunidad también sufrirá sus malas consecuencias. Por lo tanto, cualquier porción dada a un individuo o grupo, debe considerarse como el regalo o presente del comandante, que en la Batalla de Badr fue el profeta. Por lo tanto, estrictamente no debería haber disputas entre los guerreros sobre la división del Botín que pueda interferir con la disciplina interna y perjudicar la armonía. En otras palabras; Las consideraciones mundanas de ganancia en las guerras que son lícitas y justas, deben quedar fuera del cálculo y las previsiones del guerrero.

Puedes leer un breve artículo que copié la mayor parte de él en diferentes publicaciones para beneficio del público y explicarlo.

Paz y Jihad en el Islam

El Islam es la religión de la paz

El Islam es principalmente una religión de paz. Su nombre “Islam” proviene de “silm”, que significa dos cosas: una es “someterse a Dios” y la segunda es “paz”. Ambos significados están entremezclados.

Cada vez que los musulmanes se encuentran, usan el saludo de la paz: “as-salamu ‘alaykum – la paz sea contigo”, y la otra persona responde diciendo “‘ alaykumus salam – que la paz sea contigo”.

Las oraciones diarias comienzan con alabar a Dios como “Misericordia y Beneficencia” y termina con el saludo de paz para todos.

El concepto de jihad

El concepto de “yihad” debe entenderse claramente. Muchas personas en los medios de comunicación toman el texto del Corán fuera de contexto. Y entonces veamos: ¿cuál es el significado de la yihad?

La palabra “jihad” no significa “guerra santa”. Esta es una interpretación occidental de un concepto más amplio en la enseñanza islámica. Pregúntele a cualquier experto en lengua árabe y él le dirá que “yihad” no significa “guerra santa”. El término “guerra santa” proviene del concepto cristiano de “guerra justa”, y se ha utilizado libremente como un término islámico desde los días de las Cruzadas.

Entonces, ¿qué significa “yihad”?

En idioma árabe, la palabra jihad significa literalmente esforzarse y trabajar duro por algo. En terminología islámica, conserva el significado literal en dos dimensiones diferentes, que se expresan por “yihad mayor” y “yihad menor”.

La yihad principal se conoce como la lucha espiritual, una lucha entre dos poderes dentro de nosotros: el alma y el cuerpo. La conciencia está en conflicto con los deseos corporales. Este conflicto espiritual es una yihad continua dentro de cada uno de nosotros. El Islam espera que sus seguidores den preferencia al alma y la conciencia sobre el cuerpo y sus deseos.

El ayuno en el mes de Ramadhan es un ejemplo del entrenamiento anual para esta gran jihad.

La jihad menor es la lucha armada. Sin embargo, eso no significa automáticamente el uso injustificado de la violencia. La jihad menor puede dividirse en dos: agresión y defensa. La agresión contra cualquier persona no está permitida en el Islam; sin embargo, la defensa es un derecho absoluto de cada individuo y nación.

El Islam ha permitido que la jihad menor solo defienda al pueblo musulmán y su tierra, y mantenga la paz en las sociedades musulmanas.

Jihad en el Corán

Los versos iniciales

Pasemos ahora a algunos versos del Corán.

La primera batalla librada por el Profeta y sus seguidores fue una guerra de defensa. Es conocida como la Batalla de Badr, un lugar que está cerca de la ciudad de Medina (la ciudad del Profeta en Arabia). Esta fue una batalla en la que el Profeta vino con sus seguidores para enfrentar a la fuerza enemiga que había venido desde La Meca y que aún estaba controlada por los infieles.

El primer verso de la jihad menor, la lucha armada, revelado en ese momento está en el Capítulo 22, Surah Al-Hajj, del Corán, versos 39-40. Explica claramente el propósito de la jihad menor:

“Se otorga permiso a quienes luchan porque han sido oprimidos … a quienes han sido expulsados ​​de sus hogares sin ninguna causa justa …” (Surah al-Hajj, 22: 39-40)

Nuevamente, refiriéndose a los no creyentes de La Meca que libraron una guerra tras otra contra el Profeta y sus seguidores en Medina, el Corán en el Capítulo 2, Surah al-Baqara, versículo 190, dice:

“Pelea en el camino de Dios a los que luchan contra ti; y no exceda (los límites). En verdad, Alá no ama a los que exceden (los límites) “(Surah al-Baqara, 2: 190)

En este versículo, se habla de responder a una guerra defendiéndose; no se habla de iniciar la agresión en absoluto. Incluso en el modo defensivo de lucha, Dios Todopoderoso advierte a los musulmanes que no deben “excederse” más allá de los límites adecuados.

El Islam enseña que los musulmanes deben ser fuertes para defenderse, pero eso no significa que tengan que volverse agresivos e injustos. En el Capítulo 8, Surah al-Anfal, versos 60-61 del Corán, Dios ha proporcionado esta guía general muy claramente cuando se dirige a los musulmanes de la siguiente manera:

“Prepárate contra ellos (es decir, el enemigo) con cualquier fuerza y ​​caballos entrenados que puedas para asustar al enemigo de Allah, tu enemigo y otros además de ellos a quienes no conoces pero Allah los conoce” (Surah al-Anfal, 8:60)

Después de dar esta guía general de ser fuertes y preparados para defendernos, el versículo continúa:

“Pero si ellos (los enemigos) se inclinan hacia la paz, entonces tú (también) te inclinas hacia ella y confías en Allah …” (Surah al-Anfal, 8:61)

En resumen, el Islam quiere que los musulmanes sean fuertes para que otros no los intimiden; pero luego tienen que extender la mano de la paz incluso hacia sus enemigos si hay una inclinación de paz por parte del enemigo.

El problema del texto y el contexto

Algunos escritores y oradores citan los versos del Corán fuera de contexto e intentan culpar al Islam por promover la violencia y el terrorismo. Toman un “texto” y lo usan fuera de su “contexto”.

Es como si alguien buscara en la Biblia y escogiera las siguientes palabras u oraciones para demostrar que la Biblia promueve la violencia:

“Toma a todos los líderes de estas personas, mátalos” (Números 25: 7)

“Ahora mata a todos los chicos. Y maten a todas las mujeres que se hayan acostado con un hombre, pero ahorren para sí todas las niñas que nunca se hayan acostado con un hombre. ”(Números 31: 17-18)

“Mata a todos los hombres y mujeres que no sean vírgenes” (Jueces 21:11)

Ninguna persona imparcial aceptará tal presentación “fuera de contexto” de los versículos bíblicos. Sin embargo, vemos que muchos evangelistas y misioneros cristianos hacen exactamente lo mismo al Corán sin dudarlo.

Así que veamos algunos ejemplos de sacar el “texto” del Corán fuera de su “contexto”.

Primer ejemplo

Capítulo 2 (Surah al-Baqara), el versículo 191 se cita de la siguiente manera:

“Mátalos donde sea que los encuentres”.

Para comprender el contexto completo de este versículo, lean los versículos 190 a 193 juntos:

“Y pelea en el camino de Dios con los que luchan contra ti, y no excedas los límites, seguramente Dios no ama a los que exceden los límites. Y mátalos donde sea que los encuentres, y sácalos de donde te expulsaron: la persecución es más severa que la matanza.

Y no luches contra ellos en la Mezquita Sagrada [en La Meca] hasta que luchen contigo en ella; pero si pelean contigo, entonces mátalos; tal es la recompensa de los incrédulos. Pero si ellos desisten, entonces seguramente Dios es indulgente, misericordioso. Y pelear contra ellos hasta que no haya persecución y la religión sea solo para Dios; pero si desisten, entonces no debería haber hostilidad excepto contra los opresores “.

El contexto aclara que el versículo 191 permite a los musulmanes de Medina defenderse de la agresión de los incrédulos de La Meca. ¡Seguramente no dice que los musulmanes deberían dar la vuelta al mundo matando a cualquier infiel que encuentren!

Puedes explicarlo de esta manera:

¡El capítulo Al-Anfal no tiene nada que ver con botín de guerra!

La interpretación incorrecta de esta palabra como “botín de guerra” ha causado muchos problemas graves en nuestro mundo. Esta es una de las causas del terrorismo islámico real.

De hecho, la palabra anfal no es una palabra árabe (sí, en el Corán hay muchas palabras extranjeras). Los exégetas musulmanes no lo entendieron y desde el contexto de este sūra inventaron un nuevo significado para él.

Esta palabra proviene del griego “nhfavlio” que significa libación

Una libación es un ritual que vierte un líquido como una ofrenda a Dios o un espíritu en memoria de aquellos que han “fallecido”.

Era común en muchas religiones de la antigüedad y era un hábito muy popular en el Levante en ese momento.

Este hábito incluso existió en el pasado reciente en Palestina. La gente vertía agua en el suelo antes de beber de las jarras de cerámica, pero no sabían por qué lo estaban haciendo. Era una tradición de origen desconocido.

Este Sūra está prohibiendo este ritual. Porque ya no se permitían más ofrendas para otros dioses. No tiene nada que ver con guerras o botines de guerra o la distribución de botines de guerra.