¿Prefieres ‘judío’, ‘judío’ o ‘hebreo’? ¿Puedes explicar porque?

TL; DR En italiano debe usar ” ebreo ” el 99.9% del tiempo. En inglés ” judío ” la mayor parte del tiempo

La raíz hebrea [‘br], por cierto muy similar a la árabe [‘ rb], se usa para el pueblo judío desde un punto de vista lingüístico (idioma hebreo), histórico (hebreos antiguos) y etnolingüístico (universidad hebrea). Suena un poco arcaico, por lo que no se usa hoy a excepción del idioma

La raíz judía [yhd] se usa para la religión (judaísmo) y los seguidores de la religión (judíos). Para la sensibilidad de hoy en día, es mejor usar judío porque decir que alguien es “judío” hace que parezca que no pueden ser también otra cosa, es como poner una etiqueta en la frente.

Pero…

… “giudeo” en italiano se ha vuelto ofensivo, se asocia con Judas el traidor, y fue utilizado por la iglesia en la famosa frase “perfidis iudeis”. Por lo tanto, debe usarlo con mucho cuidado. “Giudaismo”, “giudaico”, etc. cuando se refieren a la religión están bien.

EDITAR: Vea la respuesta de Jonathan Orr-Stav a ¿Qué piensa sobre la definición de Israel como “un Estado judío”? para ver una discusión de los puntos más finos de la definición hebrea / judía

Pregunta respondida

¿Prefieres “judío”, “judío” o “hebreo”? ¿Puedes explicar porque?

En mi idioma, italiano, usamos la palabra “ebreo”, en inglés “hebreo”, así que cuando escribo tiendo a usar la palabra “hebreo” … pero veo que todos usan “judío” o “judío”, ¿alguien puede explicarme?

En primer lugar, los tres deben estar en mayúscula. Me di cuenta de que capitalizaste italiano. ¿Por qué no entonces, hebreo y judío y judío?

Segundo, el hebreo es un idioma. Es el idioma de (la mayoría de) el antiguo testamento y es el idioma principal de los tiempos modernos de Israel. Judío es una persona y un sustantivo. Judío es un adjetivo.

En inglés, algunos países / idiomas tienen nombres diferentes y otros tienen el mismo nombre. Por ejemplo, “italiano” es sustantivo y adjetivo y el sustantivo puede ser una persona o el idioma. Por otro lado, el español es un adjetivo, los españoles son españoles.

En inglés:

  • El estado-nación moderno (vecino Líbano, Siria, Jordania, Egipto y el mar Mediterráneo) es Israel
  • Una persona que viene de Israel es un israelí.
  • El lenguaje revivido del antiguo Israel es el hebreo
  • La religión del antiguo Israel es el judaísmo.
  • Una persona que practica el judaísmo o que desciende de aquellos que lo hicieron es una persona judía (sustituya otros nombres por “persona” según corresponda)

El “hebreo”, aplicado a una persona, es una forma arcaica que los antisemitas utilizan con mayor frecuencia en la actualidad. “Judío” es generalmente aceptable, pero a algunas personas no les gusta; La “persona judía” es más segura.

El judío es generalmente el sonido más apropiado y correcto para mi oído (creo que cualquiera que hable la mayoría de los angloparlantes).

Judío no está equivocado. Pero a veces se usa de manera despectiva. El judío rara vez se usa de manera despectiva. No creo que el judío sea ​​necesariamente ofensivo, pero puede usarse de manera ofensiva. Más importante aún, judío es un sustantivo, mientras que judío es un adjetivo. El judío es una característica, rasgo o aspecto de una persona, mientras que el judío suena más como una forma de definir a una persona. Si bien soy judío, también soy estadounidense, hombre, maestro, graduado universitario, intérprete y muchas otras cosas. Entonces hay más para mí que solo ser judío.

El hebreo simplemente suena inusual en inglés porque el hebreo se refiere a un idioma y no a una etnia, nacionalidad o religión. Y la mayoría de los judíos de habla inglesa (o pueblo judío ) ni siquiera hablan hebreo. Si bien los antiguos israelitas también se conocen como los hebreos, el término generalmente solo se usa en un contexto histórico. Entonces el término hebreo suena incorrecto. Por lo general, no es ofensivo, pero suena como algo que alguien que no sabe nada sobre el pueblo o la cultura judía podría decir o algo que podría decir un hablante que no habla inglés.

No creo que en inglés a muchos judíos les gustaría que se les llame “hebreos”. Suena raro. En general, siento que la palabra “judío” es un poco mejor que la palabra “judío” cuando se habla de alguien, solo porque he visto personas que han convertido la palabra “judío” en un verbo o simplemente la han usado peyorativamente. Sin embargo, si usa la palabra “judío” en plural, como en “judíos”, está totalmente bien. Nadie tiene que convertir la versión plural en algo degradante.

Sin embargo, ese es solo mi pensamiento sobre el tema. También hay otro grupo en Estados Unidos que usa el término “hebreo” en su nombre para “describirse” a sí mismos, por lo que también hay que considerarlo (hay una razón por la que pongo comillas alrededor de la palabra “describir”). No es un grupo judío real pero se entregan a un montón de revisionismo histórico y afirman que todos los judíos son secretamente impostores, excepto ellos, por lo que si alguien me llamara “hebreo”, creo que es un poco extraño. Nadie normal en los estados usa esa palabra afuera hablando del idioma hebreo.

judío

Ese es el término que todos usan.

El hebreo y el árabe son los idiomas oficiales de Israel.

El judío se escribe con mayúscula y no se usa mucho. Por ejemplo, preguntarías “¿Eres judío?” En lugar de “¿Eres judío?”.

En general, en inglés, “judío” o “judío” describe el origen étnico y la religión, y “hebreo” describe el idioma utilizado en el antiguo (y moderno) Israel y en la Biblia. “Hebreo” o “Israelita” también pueden describir la etnia y también la religión en un inglés más arcaico (por ejemplo, del siglo XIX y principios del XX).

En muchos otros idiomas, los equivalentes de “hebreo” y / o “israelita” pueden describir el origen étnico e incluso la religión de los judíos. De hecho, en muchos casos, es preferible de esa manera. Por ejemplo, en español, “judío” (afín de “judío”) fue una palabra peyorativa durante mucho tiempo, por lo que ha sido preferible usar “hebreo” y especialmente “israelita” para referirse a los judíos en términos neutrales.

Es bastante simple:

Judío – sustantivo

Judío – adjetivo

Hebreo – el nombre de un idioma