Curiosamente, las versiones más recientes son probablemente las más cercanas al texto sobreviviente más antiguo conocido de la Biblia original escrita a mano.
La principal de ellas es la Biblia de Jerusalén , una obra maestra de erudición. A instancias de Pío XII, los eruditos de la École Biblique en Jerusalén tradujeron las escrituras directamente del griego y el hebreo originales al francés, dejando de lado la Vulgata latina de Jerónimo, que había sido el punto de referencia anterior. Su trabajo fue finalmente publicado como La Biblia de Jerusalén en 1956, unos 13 años después de que Pío alentara la empresa. Posteriormente, 10 años después, se publicó una versión en inglés como la Biblia de Jerusalén . Básicamente, los investigadores que produjeron este trabajo “comenzaron desde cero” con los manuscritos hebreos y griegos. Tenían la ventaja de toda la recuperación en curso de texto fragmentario (como los Rollos del Mar Muerto) y décadas de investigación y análisis minuciosos.
Pero eso deja la pregunta de cuál fue la primera edición “publicada”.
La mejor respuesta es probablemente el Codex Sinaiticus (Libro del Sinaí), que es la Biblia cristiana sobreviviente más antigua que se haya descubierto, escrita a mediados de los años 300, AD. Si bien este no puede ser el primer material escrito, es el primer ejemplo del material reunido como un volumen completo conocido como “la Biblia”. El códice incluye tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento. El NT está completo, pero el AT tiene muchas partes faltantes.
- ¿Cuántos idiomas y religiones hay en India?
- ¿Cómo se convertiría uno a tu religión?
- ¿Es un pecado tirarse pedos durante la oración en el cristianismo?
- ¿A qué rama afiliada del cristianismo se somete el mormonismo?
- ¿Puedo hacerle un dua a Alá con una vela?
Los académicos que trabajan en las versiones actuales de la Biblia consultarán este trabajo, que ha sido digitalizado y referenciado e indexado con una base de datos masiva bajo los auspicios del Proyecto Codex Sinaiticus.
Y puedes verlo y usarlo tú mismo. Comience aquí: Codex Sinaiticus – Vea el manuscrito
No todo el códice ha sido traducido al inglés. Pero los Salmos y la mayoría, si no todo el NT, lo han sido.
Aquí hay un video que describe el códice y el proyecto masivo para preservarlo y poner a disposición una versión digital:
Espero que ayude.