En el Nuevo Testamento, ¿por qué Jesús comparó a las otras personas de la comunidad con los perros?

La fe de una mujer cananea

[21Dejando ese lugar, Jesús se retiró a la región de Tiro y Sidón. 22Una mujer cananea de esa vecindad vino a él gritando: “¡Señor, hijo de David, ten piedad de mí! Mi hija está poseída por demonios y sufre terriblemente.

23Jesús no respondió una palabra. Entonces sus discípulos se acercaron a él y lo instaron: “Mándala lejos, porque ella sigue llorando detrás de nosotros”.

24 Él respondió: “Fui enviado solo a las ovejas perdidas de Israel”.

25La mujer vino y se arrodilló delante de él. “¡Señor, ayúdame!”, Dijo ella.

26 Él respondió: “No es correcto tomar el pan de los niños y tirarlo a los perros“.

27 “Sí, Señor”, dijo ella. “Incluso los perros comen las migajas que caen de la mesa de su amo”.

28 Entonces Jesús le dijo: «¡Mujer, tienes gran fe! Su solicitud es concedida “. Y su hija fue sanada en ese momento.]

EXPLICACIÓN

Un devoto se acercó a Jesús para ayudarla de un sufrimiento grave a través de un milagro. Jesús se negó diciendo que los milagros son para la categoría más baja, que es no tener fe en Dios (ateos). Tales milagros no deberían extenderse a los devotos que también tienen fe en Dios para interferir con el sistema de justicia que castiga los pecados graves. Especialmente, los devotos que ya tienen fe en Dios no necesitan milagros para interferir con el sistema judicial del gobierno de Dios. Tal devoción que aspira a un milagro para eliminar el sufrimiento también es muy baja y artificial, ya que la devoción pura nunca es para un intercambio tan barato de favores injustos. La devoción debe ser pura sin ese tipo de negocio, que es el verdadero amor que no tiene fruto. Por lo tanto, la necesidad de un milagro se limita totalmente a la cuota condenada solo para generar fe en la existencia de un Dios inimaginable. Como el devoto ya tiene una fe fundamental, no se requiere milagro. El devoto se compara con el perro que indica la fe ya. El ateo se compara con el niño ya que la fe está ausente debido a la ignorancia total como la de un niño. Aquí, pan significa el conocimiento espiritual dado a través del milagro para establecer la fe en la existencia de Dios.

El devoto pidió que incluso el perro coma los restos de pan. Esto significa que incluso el perro tiene hambre de pan. Esto significa que el devoto también pierde la fe en el sufrimiento extremo y, por lo tanto, debe ser tratado como un ateo temporal. El Gita dice que Dios da preferencia a ese devoto para eliminar el sufrimiento que perturba el servicio divino (Aarto …). ¡Pero el peor punto aquí es que todos sienten su problema como el más alto de todos los problemas de toda la humanidad! El juicio de la seriedad del sufrimiento debe dejarse en manos de Dios, ya que Él eliminará ese sufrimiento realmente grave, incluso si no es aspirado y presentado por el devoto. Una vez que el devoto presente el problema, se analizará en profundidad antes de la acción y, por lo tanto, la solución se retrasará. El devoto le dijo a Jesús que el perro se come las migajas que caen de la mesa de su amo. Por esta respuesta, Jesús estaba complacido porque la respuesta muestra que el devoto no tiene ningún rastro de ego por el cual la fe se vuelve grande. Aunque la presentación del problema es incorrecta, ya que vemos la renuencia de Jesús a hacer el milagro para el devoto, pero la fe que no tiene la impureza del ego impresionó la mente de Jesús para hacer el milagro.

Bueno, si no entendías el significado de llamar a las personas “ovejas”, podrías creer que Jesús estaba insultando a las personas llamándolas “ovejas”.

Del mismo modo, la palabra para perros (plural) en realidad era cachorros de mascotas, animales que la familia ama y comen debajo de la mesa familiar.

“Pero note que antes de llamar a los judíos hijos y perros gentiles, el Señor usó primero la figura de la oveja perdida para referirse a los judíos. Por lo tanto, el uso de un animal como figura, cuando se refiere a los gentiles, no es un insulto, ni un término degradante, ni un intento deliberado de humillar a la mujer. Porque Jesús supo todo el tiempo que establecería su Iglesia por igual para judíos y gentiles …

Entonces, la idea de que Jesús consideraba a esta mujer cananea como un perro en comparación con los niños no es cierta. Ahora consideremos su respuesta a la figura usada por Jesús de niños en una mesa y perros. Ella dice: “Sí, Señor, pero los perros jóvenes también comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos”. Jesús usa la palabra ‘perros’, pero ella responde con la palabra diminuta para perros (perros jóvenes o cachorros , o ‘perritos’), de modo que la figura hace que los perros sean mascotas amigables. Jesús acepta esta interpretación, este avance de la figura, indicando nuevamente que no estaba usando el término ‘perro’ como insulto, como lo usaría un fariseo, sino simplemente como una de las muchas figuras en sus enseñanzas “. Jesús y la mujer cananea: ¿perros o cachorros?

En Mateo 15: 21–28, Jesús se encuentra con una mujer cananea que le ruega que cure a su hija. Inicialmente, Jesús rechaza su pedido diciendo: “No es correcto tomar el pan de los niños y tirarlo a los perros” (Mateo 15:26). Tomado fuera de contexto, y especialmente en inglés, es fácil confundir esto con un insulto. En el flujo de la historia, sin embargo, está claro que Jesús está creando una metáfora para explicar las prioridades de su ministerio. También está enseñando una importante lección a sus discípulos.

Los judíos en los días de Jesús a veces se referían a los gentiles como “perros”. En griego, esta palabra es kuon , que significa “cur salvaje” (Mateo 7: 6; Lucas 16:21; Filipenses 3: 2). Los no judíos eran considerados tan poco espirituales que incluso estar en su presencia podía hacer que una persona fuera impura ceremonialmente (Juan 18:28). Sin embargo, gran parte del ministerio de Jesús implicó cambiar expectativas y prejuicios sobre ellos (Mateo 11:19; Juan 4: 9-10). Según la narrativa de Mateo, Jesús salió de Israel y entró en Tiro y Sidón, que era territorio gentil (Mateo 15:21). Cuando la mujer cananea se acercó y pidió curación repetidamente, los discípulos se molestaron y le pidieron a Jesús que la enviara lejos (Mateo 15:23).

En este punto, Jesús explicó su ministerio actual de una manera que tanto la mujer como los discípulos que observaban podían entender. En ese momento, su deber era con el pueblo de Israel, no con los gentiles (Mateo 15:24). Tomar imprudentemente su atención de Israel, en violación de su misión, sería como un padre tomando comida de sus hijos para arrojarla a sus mascotas (Matthews 15:26). La palabra exacta que Jesús usó aquí, en griego, era kunarion , que significa “perro pequeño” o “perro mascota”. Esta es una palabra completamente diferente del término kuon , usado para referirse a personas no espirituales o a un animal “inmundo”.

Jesús frecuentemente probó a las personas para demostrar sus intenciones, a menudo a través de preguntas o desafíos de respuesta (ver Juan 4: 16-18; y 4: 50-53). Su respuesta a la mujer cananea es similar. Al probarla, Jesús rechazó su pedido y le explicó que no tenía una expectativa legítima de su ayuda. Sin embargo, la mujer vivió el principio que Jesús mismo enseñó en la parábola de la viuda persistente (Lucas 18: 1–8). Su respuesta demostró que entendía completamente lo que Jesús estaba diciendo, pero tenía la suficiente convicción para preguntar de todos modos (Mateo 15:27). Jesús reconoció su fe, llamándola “grande”, y le concedió su petición (Mateo 15:28).

Entonces, de acuerdo con el contexto y el lenguaje involucrados, Jesús no se refería a la mujer cananea como un “perro”, ya sea directa o indirectamente. No estaba usando un epíteto o insulto racial, sino haciendo un punto sobre las prioridades que Dios le había dado. También estaba probando la fe de la mujer y enseñando una importante lección a sus discípulos.

https://www.gotquestions.org/Can

A2A

Jesús no comparó a las otras personas de la comunidad con los perros cuando lo tomamos. Es un malentendido. Déjame expalian.

Jesús bajó del cielo para salvar a los judíos. Esa fue la misión a la que fue asignado. Entonces hizo una declaración casual que es mal entendida entre las personas. Intentaba convencerla de que había venido a salvar a otros. Fue una prueba para entender si ella realmente lo cree como el Mesías o no. Así que por favor no lo tomes en un sentido incorrecto.

Gracias

Que tengas un gran día.