¿Se les ocurriría a los cristianos un conjunto diferente de libros canónicos de la Biblia si usan técnicas modernas de análisis de los textos fuente?

Un grupo académico influyente ha publicado “Los cinco evangelios” que incluye el Evangelio de Tomás. Es una traducción dinámica interesante de los cuatro más regulares Thomas. Utilizan análisis modernos sobre los dichos de Jesús, imprimiéndolos en rojo, rosa, gris y negro, con el color que indica el grado de cuán cerca cada uno es más original. Ver: Cinco Evangelios – Instituto Westar

Hasta ahora, han publicado una nueva traducción de siete de las cartas auténticas de Pablo, también con análisis académicos aplicados a las letras en su disposición y forma, así como moviendo las interpolaciones posteriores al final de las letras. Auténticas cartas de Paul – Westar Institute

También tienen una traducción de las letras “Pastorales” (1 y 2 Timoteo, Tito) con una carta de Policarpo que data del mismo período. Las Pastorales y el Policarpo – Westar Institute

No sé si tienen la intención de traducir el resto del Nuevo Testamento (es decir, hebreos, cartas de Pedro, Santiago, Juan, Judas y el libro de Apocalipsis), pero sería bueno tenerlo todo en uno libro.

Pero básicamente reabrieron el canon con la publicación de los Cinco Evangelios.

No, no lo haría. Esto se debe a que se utilizaron otros factores y herramientas para determinar el Canon, no solo el que usted mencionó.

Además, cualquiera puede usar esas herramientas hoy y cuando han encontrado diferentes cánones han sido rechazados.

Lo sentimos, estamos por delante de usted en eso.

En realidad, hemos estado utilizando técnicas de análisis modernas desde el primer cristianismo. Moderno para la época, por supuesto.

El Jesús histórico de John Dominic Crossan y El nacimiento del cristianismo son dos buenos lugares para comenzar.

Para el Antiguo Testamento, puede probar La Biblia, con fuentes reveladas (el autor se me escapa).

Para análisis de contenido, NT Wright, Walter Breugemann (no es la ortografía correcta, pero Google lo encontrará).

Para las citas, la evolución de la palabra de Marcus Borg es un buen comienzo.

No estoy seguro de qué punto se está tratando de hacer aquí con la pregunta. Dudo que las técnicas modernas de análisis de textos fuente revelen algo que no sabemos. Sabemos que ciertos libros fueron desechados porque se pensó que no estaban inspirados (por supuesto, eso no explica por qué guardaron el Apocalipsis o el segundo libro de Juan) y que otros fueron desechados simplemente porque no coincidían con las opiniones de Constantino y algunos otros que ejercieron un gran poder en el Concilio de Nicea.

También sabemos que hubo edición de ciertos libros para eliminar declaraciones que podrían interpretarse como apoyo a la reencarnación y otras creencias que el Consejo encontró difíciles de explicar a las masas, y que tenían los manuscritos copiados con los cambios y los manuscritos originales destruidos. No creo que los métodos forenses modernos puedan ofrecer comentarios sobre libros fuente inexistentes.

Tendría sentido elegir un Canon diferente basado en la credibilidad. En cuyo caso, podría estar a favor de eliminar a todos menos a Luke y Corinthians.

No se trata de ciencia, se trata de lo que el Espíritu Santo hizo a través de los hombres.

Hubo muchas herejías escritas, por lo que incluso un texto es antiguo, no significa que es cristiano y está vinculado a Jesús.

Se hace. Dios es lo suficientemente poderoso como para haber traído su palabra hasta este día.