¿Por qué los bengalíes indios no consideran a los bengalíes como bengalíes?

Los bengalíes occidentales se consideran portadores de la bandera de la cultura y el patrimonio bengalíes a pesar de que Bengala Occidental es una parte más pequeña de Bengala, mientras que Bangladesh, el antiguo Bengala Oriental es 2/3 de la región de Bengala.

La razón detrás de tener una percepción muy negativa de Bangladesh en Bengala Occidental es religiosa. Piensan que los bangladeshíes son aspirantes o adoradores árabes. Los bangladesíes no saben hablar bien el bengalí, los bangladesíes no se ven ni visten lo suficientemente bien como para ser bengalíes, los bangladeshíes son islamistas radicales y jongi (millitantes), etc.

Estos prejuicios se basan en la experiencia de la horrible partición de los bengalíes occidentales en 1905, 1947 y la afluencia de refugiados desde el este de Bengala debido a la persecución religiosa a los “Bangals” hindúes en 1971.

Si bien su verdadero Bangladesh se enfrentó a grandes problemas en la historia de vez en cuando, tener una percepción negativa de los bangladesíes es simplemente ilógico.

Los bangladeshíes también son bengalíes. De hecho, Bangladesh en realidad es un abanderado de la región de Bengala, pero el problema es que dado que Bangladesh es un país musulmán, existe un conflicto con la cultura bengalí e islámica. A los bangladesíes religiosos les gusta abrazar la cultura islámica evitando que todo parezca bengalí, pero la mayoría de los bangladesíes intentan mantener un equilibrio entre la fe islámica y la cultura bengalí.

Bengala Occidental, aunque una parte insignificante de la región de Bengala en términos de superficie terrestre, pero esa parte tuvo una contribución significativa en términos de desarrollo de un patrimonio bengalí muy rico. Hay más intelectuales bengalíes legendarios basados ​​en Bengala Occidental en comparación con los intelectuales bengalíes basados ​​en Bengala Oriental. Rabindranath, Nazrul, Saratchandra, Bangkimchandra, etc.Las personalidades legendarias son de Bengala Occidental, mientras que los intelectuales basados ​​en Bengala Oriental son minoritarios en comparación.

Sin embargo, aparte de la historia, Bengala Occidental y Bangladesh son una parte muy importante de la historia de Bengala. Por lo tanto, cada parte tiene importancia en Bengala de diferentes maneras.

Los bengalíes occidentales y los bangladesíes son hermanos entre sí con poca diferencia en la cultura. Bengala Occidental está influenciada por la cultura hindú principalmente, mientras que Bangladesh (Bengala Oriental) está influenciada por la cultura islámica e hindú.

Como bengalí indio con raíces de Bangladesh, considero a los bengalíes como bengalíes. Por lo que veo y entiendo la sociedad y la cultura de Bangladesh, creo que Bangladesh tiene 2 identidades paralelas, a menudo en conflicto entre sí.

Por un lado, está el segmento que reconoce que son bengalíes primero. Celebran eventos bengalíes tradicionales como Poila Boisakh, Saraswati Puja en las universidades. A ellos les gusta usar el vestido tradicional bengalí. De hecho, esta identidad fue lo que los impulsó a identificarse como separados de los pakistaníes y crear una nación separada. Me encanta el hecho de que a los bangladesíes les apasione la lengua y la cultura bengalíes, que también es mi cultura. De hecho, el “Día internacional de la lengua materna / lengua materna” se celebra debido al sacrificio del pueblo de Bangladesh. Este segmento de Bangladesh se parece más a Malasia, una nación islámica progresista, moderna pero moderada con espacio para la coexistencia de otros grupos étnicos, que comprende su propia herencia y cultura y, por lo tanto, impulsa a su sociedad hacia adelante. En muchas esferas, Bangladesh ha superado a la India. Ej: fabricación textil, microfinanzas, saneamiento, educación de la mujer, transporte acuático. Puedo decir que en muchas áreas, India puede aprender de Bangladesh. Cuando veo canales de noticias / youtube de Bangladesh, veo que estas personas son mayoría. Establecieron la narrativa en Bangladesh. Yo, no solo, me conecto con este segmento, de hecho, amo a estas personas.

Sin embargo, hay otro segmento, que también existe en Bangladesh. Estas personas se parecen más a los pakistaníes que hablan bengalí. Quieren tomar Bangladesh en el lado pakistaní. Su vestimenta, su odio por los eventos tradicionales bengalíes, su odio por los poetas y autores hindúes bengalíes, su odio por todo lo que no sea el Islam sunita es terrible. Estos son los que matan a los bloggers, atormentan a los autores y arrojan veneno contra la India todo el tiempo. Estos son los que queman casas hindúes y matan sacerdotes hindúes.

Desafortunadamente, en India, muy pocas personas entienden el primer grupo. Bangladesh se muestra siempre a través del prisma del grupo posterior.

Me gustaría destacar que los bangladesíes son bengalíes, siempre que el segundo grupo no se haga cargo. Los bangladeshíes hablan bengalí con orgullo y belleza. Cuando escucho que los bangladesíes hablan bengalí, suena mucho más dulce que cómo hablan los bengalíes indios. Nuestras raíces y tradiciones son las mismas. Solicitaría a la sociedad civil de Bangladesh que no ceda ante los islamistas y que conserve a Bangladesh como una nación moderna, progresista y tolerante.

El bengalí es el idioma más rico de la India y probablemente es el mejor de todos los idiomas indios. Y, los bangladesíes como personas, no cumplen con los altos estándares y la profundidad del idioma bengalí. Porque los bangladesíes no son bengalíes en absoluto. Destruyen la esencia de la gran lengua bengalí y su profundidad. No son capaces de apreciar y comprender la riqueza del idioma, bengalí. Todos ellos son musulmanes convertidos por los árabes. Son más musulmanes que bengalíes. Y, tratan de mezclar palabras hindi en oraciones bengalíes, palabras y hablarlo de una manera peculiar, matando la belleza y la grandeza del idioma.

No es cierto que los bengalíes indios no consideren a las personas de Bangladesh como bengalíes. Pero el hecho es que las personas de Bangladesh son ambivalentes entre sus identidades religiosas y lingüísticas. Son víctimas de su propia fachada dual.