Lo que Zarathushtra dijo sobre la violencia:
nî aêshemô nî dyâtãm paitî remem paitî syôzdûm
ýôi â vanghêush mananghô dîdraghzhôduyê
ashâ vyãm ýehyâ hithâush nâ speñtô
en hôi dâmãm thwahmî â-dãm ahurâ. [Y48.7 (Spenta Mainyu 2.7)]Traducción: sofocar la furia, controlar la violencia, ustedes que desean fortalecer la promoción de la buena mente a través de la rectitud, porque un hombre progresivo está asociado con esto. Dios, sus asociados están en tu morada.
Resumen: Zarathushtra se dirige a sus compañeros. Quiere que frenen la ira y controlen la violencia, dos causas principales de daños y lesiones, la guerra y el derramamiento de sangre en el mundo de los vivos. Es a través de la eliminación de estos dos errores básicos que las personas pueden fortalecer la buena mente al adherirse a la Ley Universal de Justicia. Deberían hacerlo porque están siendo guiados por una persona progresista, Zarathushtra, a donde uno realmente siente la presencia divina y habita en la morada divina. [1]
- ¿Qué opinas de las iglesias coreanas que convierten a jóvenes chinos como agentes para hacer misioneros en países islámicos?
- ¿Son los testigos de Jehová también ‘Creacionistas de la Tierra Joven’ por doctrina?
- ¿Qué le habría pasado al mundo si el sijismo fuera la religión mayoritaria en el mundo?
- ¿Está muriendo el cristianismo en Europa occidental?
- ¿Cuál es el papel general de los judíos en la Biblia?
sravå môreñdat dush-sastish
hvô jyâtêush sêñghanâish xratûm
apô mâ îshtîm apayañtâ
berexdhãm hâitîm vanghêush mananghô
tâ uxdhâ manyêush mahyâ mazdâ
ashâicâ ýûshmaibyâ gerezê.hvô mâ-nâ sravå môreñdat
ýê acishtem vaênanghê aogedâ
gãm ashibyâ hvarecâ
ýascâ dâthêñg dregvatô dadât
ýascâ vâstrâ vîvâpat
ýascâ vadarê vôizhdat ashâunê. [Y32.9-10 (Ahunavaiti 5.9-10)]Traducción: El malvado maestro destruye con sus enseñanzas la doctrina de la sabiduría de la vida. Evita que las personas adquieran la preciosa mente. Apelo a ti, Sabio Señor, y a la Justicia, expresando mi mente en palabras. De hecho, él devasta la doctrina, quien considera que es peor mirar el mundo y el sol con ojos claros, quien pone a los justos contra los injustos, quien destruye los asentamientos y quien arroja un arma mortal a los justos.
Resumen: Un maestro malvado no enseñará cómo vivir una vida reflexiva. Tiene que mantener a las personas en la ignorancia y lejos del conocimiento alcanzado a través de la buena mente. Zarathushtra quiere que Dios lo ayude, a través de la justicia, a expresar la verdad en palabras comprensibles para que la gente se despierte. Cuatro tipos de personas destruyen la Doctrina de Zarathushtra. (1) Los supersticiosos que no ven el mundo y el sol como creaciones simples, sino que los imaginan como deidades con cuentos míticos; (2) quienes confabulan para que una persona justa confronte a una persona injusta; (3) los agresores que destruyen la habitación humana; y (4) que hieren a los justos. [2]
mâ-cish en vê dregvatô
mãthrãscâ gûshtâ sâsnåscâ,
â zî demânem vîsem vâ
shôithrem vâ dah’yûm vâ âdât
dushitâcâ marakaêcâ
athâ îsh sâzdûm snaithishâ. [Y31.18 (Ahunavaiti 4.18)]Traducción: Por lo tanto, que ninguno de ustedes escuche los mensajes y las enseñanzas de los injustos, porque él trae peligro y destrucción a la casa, asentamiento, distrito y tierra. Corrígelo con armas.
Resumen: El ilícito engaña y, por lo tanto, uno no debe escuchar sus palabras equivocadas. Son sus enseñanzas las que traen destrucción a varias unidades de la sociedad, de casa en campo. Tal persona debe ser corregida incluso si uno tiene que usar la fuerza. [3]
Entonces, según Zarathushtra, la violencia es aceptable solo para protección.
Notas al pie
[1] Canción 13
[2] Canción 5
[3] Canción 4