¿Por qué Rama dejó a Sita?

El propio Valmiki Ramayana ha respondido a esta pregunta, pero no sé por qué las personas que lo leyeron, ¿olvidaron mencionarlo?

  • Un Corán muy popular, que parece leer bien, respondió: por qué cree que Rama no debería haber cuestionado el personaje de Sita, en lugar de por qué Rama dejó a Sita.
  • Contestaré sus consultas / conceptos erróneos también al final de esta respuesta (aunque sus consultas no se hayan respondido a esta pregunta, que es Uttarakanda, sino que están relacionadas con Yuddhakanda).

Comencemos desde el comienzo de esta serie de eventos, donde explicaré brevemente los capítulos 43 – 50 del Libro 7 (Uttarakanda) de The Valmiki Ramayana.

Nota: Al final aclararé qué narrativas populares no se mencionan en The Valmiki Ramayana, sino en otros Puranas y The Mahabharata Por lo tanto, estoy escribiendo desde el comienzo de esta serie de eventos en lugar del capítulo que responde a esta pregunta.


Capítulo 43: Todo comenzó después de que Rama le preguntó a sus amigos: “¿De qué habla la gente de Ayodhya acerca de su rey? Oh Bhadra, por favor dime todo, bueno y malo sin dudarlo.

“Oh Gran Rey, tu gente está muy contenta contigo. Te elogian por tu valor y tu victoria sobre Dashagreeva (Ravana). Desean la prosperidad de usted y su familia. Pero hay algunas cosas que algunos de ellos no admiran de ti. Ellos dicen –

“Rama no debería haber construido el puente yy pasar sobre el dios del mar. Esto nunca ha sucedido antes, ni por los devas ni por los asuras. ¿Cómo podría matar a Ravana, un Brahmana y tal vez todos los monos estaban en su hechizo, en su control para hacer eso?

Pero, sobre todo, no están satisfechos con su decisión de aceptar a la madre Sita después de que ella se quedó con Ravana durante tanto tiempo.

“¿Cómo puede una persona quedarse con una mujer cuya pureza se ha manchado? Primero Ravana agarró con fuerza a Sita, la mantuvo en su regazo y la llevó en su avión. Luego la mantuvo como rehén en Ashoka Vatika junto con esas doncellas, las mantiene para entretenerse. Después de permanecer con los asuras durante tantos años, ¿cómo Shree Rama no la odia? De ahora en adelante, también tendríamos que tolerar estas tonterías de nuestras esposas, ya que los ciudadanos tienden a seguir a su rey “.

Rama estaba horrorizado al escuchar la percepción de su pueblo. Estaba decepcionado y destrozado, y deseaba ver a sus hermanos de inmediato. Pidió a sus guardianes que les enviaran un mensaje de inmediato.

Capítulo 44: El guardián fue a informar a sus hermanos visitando sus respectivos palacios. Todos llegaron al palacio de Rama en poco tiempo. Estaban asustados y ansiosos.

“Por qué emergencia se cayó, ese hermano nos llamó sin ninguna información previa. ¿Está todo bien? ¿Cuál podría ser la razón de esta urgencia? ”Preguntó Lakshmana.

“Hermano debe tener algo muy importante en mente”, dijo Bharat.

De esta manera, esperaban sin descanso a que llegara Rama.

Capítulo 45: Rama informó a sus hermanos todo lo que escuchó que la gente común dijo sobre él.

“¡Mis queridos hermanos! Dijo Rama,” ¿No recuerdas cómo Sita se metió en el fuego para demostrar su pureza y cómo, frente a todos los devas, Agni había declarado su carácter intacto? De esta manera, en la isla de Lanka, frente a todos los devas, el mismo Devaraja Indra me la entregó. Mi alma interior también considera a Sita como pura, por eso la traje conmigo. Pero ahora, este rumor se ha extendido y es por eso que mi corazón está extremadamente triste.

La persona cuya infamia se convierte en el tema de discusión entre las personas, cae en los reinos inferiores (narakas), y permanece allí mientras se recite su disfamia. (VR 7 | 45 | 12)

Estoy ahogado en el océano del dolor. No recuerdo que ningún otro incidente haya sido tan doloroso para mí.

Me he decidido. ¡Oh Sumitrakumara Lakshmana! Quiero que lleves a Sita contigo en tu carro y la dejes fuera de los límites de este reino. Al otro lado de Ganga, a orillas del Tamasa, se encuentra el ashrama del sabio Valmiki. Raghunandana! Deja a Sita cerca del ashrama de Valmiki y regresa a Ayodhya. Sumitranandana! Por favor, obedece mi orden. No deseo escuchar ningún argumento adicional a este respecto. Por lo tanto, Oh Lakshmana, puedes irte ahora y por favor no pienses mucho en ello. Por el bien de mis pies, no digas nada que se oponga a mi decisión. Ten plena fe en él y cumple con tu deber como hermano menor. Recuerdo que Sita me dijo que quería ver los ashramas de los santos sabios en los bosques. Su deseo tal vez se haya cumplido ahora.

Los ojos de Rama se llenaron de lágrimas mientras hablaba. Su corazón estaba lleno de dolor y pena y su voz temblaba.

Capítulo 46: Lakshmana le informó a Sita que pronto se encontrarían con los sabios. Felizmente, Sita se preparó y reunió los regalos que había recogido para ofrecerlos. Ambos llegaron al ahsrama cruzando el río.

Cuando llegaron a la otra orilla, Lakshmana comenzó a llorar amargamente, incapaz de hablar, respirando profundamente mientras sollozaba. Sorprendida al ver esto, Sita le dijo con voz dulce y amable: “Oh, querido Lakshmana, solo han pasado dos días, no has visto a Raghunandana. Pobre muchacho, estás tan apegado a tu hermano que no puedes soportar la separación ni por un período tan corto de tiempo. No te preocupes, pronto nos encontraremos con él después de regresar a Ayodhya. Oh Sumitranandana, extraño a mi señor tanto como tú. Pero, ¿me ves llorando?

Lakshmana se derrumbó, se arrodilló sobre sus rodillas y abrazó sus pies. No podía controlar sus lágrimas que le humedecían los pies. Sita lo hizo ponerse de pie e intentó consolarlo. Después de un rato, ganando control sobre sí mismo, él le dijo con voz temblorosa: “Madre, solo estoy obedeciendo la orden de mi hermano. No deseo decir esto, pero tu hermano te ha exiliado.

Sita estaba horrorizada. Esas palabras parecían que un rayo del destino acabara de golpear su vida y una vez más, tuvo que pasar toda su vida en ausencia de su Lord Marido.

“Algunos ciudadanos cuestionaron su pureza y, por lo tanto, hermano tuvo que tomar la decisión de enviarlo al bosque para pasar el resto de su vida con los sabios. No me permitió hablar a tu favor. Estaba indefenso Por favor perdoname.”

Sita se desmayó después de escuchar estas palabras. Después de recuperar la conciencia, Lakshmana se despidió con las manos juntas. Él la miraba girándola de vez en cuando mientras se alejaba.

Capítulo 47: Sita fue encontrado llorando a orillas del río por algunos niños del ashrama. Informaron a los sabios y Valmiki junto con los Gurupatnis le dieron la bienvenida al ashrama. Sita narró su historia a Valmiki.

Capítulo 48: Lakshmana subió a su carro y le pidió a su auriga Sumantra que procediera con Ayodhya. Sumantra obedeció la orden.

“Oh, Sumantra”, dijo Lakshmana, “no puedo soportar el dolor que la madre Sita tiene que enfrentar por el resto de su vida. ¿Qué mal había hecho ella? ¿Por qué el hermano la sacrificó porque sabía que ella era inocente? Así nunca gobernó mi hermano. ¿Es esto justicia? ¿Es esto Dharma?

“¡Oh Sumitrakumara!” Dijo Sumantra, “Tu hermano ha hecho algo sobre lo que no tenía control. Está obligado por el destino. A veces los humanos no podemos entender las acciones de Vidhi. Por favor, no pienses mucho en eso y ten fe en tu hermano.

Lakshmana expresó su disgusto por la decisión de Rama y preguntó: “¿Es esto lo que Vidhi ha planeado para seres inocentes? ¿Qué crimen cometió la madre en su nacimiento anterior por el cual tiene que enfrentar este tipo de destino? ¿Cómo va a vivir sin hermano? ¡Dime!”

“¡Oh Veera! Recuerdo que cuando tu padre visitó el ashrama de Vasishta, encontró al sabio Durvasa meditando en su ashrama. Ofreció su homenaje al sabio Durvasa y le preguntó con las manos juntas: “¡Oh, Mahatma! Deseo saber sobre mi futuro. ¿Tendré un hijo? ¿Cómo sería su personaje? ¿Cómo sería su vida de casado? ¿Cuántos hijos tendrá?

“¡Oh Veera Dasharatha!” Dijo Durvasa, “Tendrás cuatro hijos, todos bendecidos con calma, valor, compasión y poder. Tu hijo mayor será el mejor de todos, con una esposa, que le dará dos preciosos hijos. Pero su hijo más querido, desafortunadamente tendrá que enfrentar los dolores de la separación de sus seres queridos. Te abandonará por una promesa, abandonará a su esposa por una maldición y también a sus hermanos después de que gobierne Ayodhya durante mucho tiempo.

“¿Cuál fue la maldición que hizo a hermano tan indefenso? ¿Por qué no me dijiste esto antes? ”Preguntó Lakshmana.

“La maldición fue tal que tu padre me había impedido contarle a nadie. Pero hoy, romperé mi promesa. Que los devas me perdonen por este pecado, pero hoy no te ocultaré nada ”, respondió Sumantra.

“Hace mucho tiempo”, dijo Durvasa, “hubo una pelea entre los devas y los asuras. Los asuras se acercaron en secreto a la esposa del sabio Bhrigu y la convencieron de darles refugio. Cuando Narayana se enteró de este acto suyo, se puso furioso. Él le cortó la cabeza de inmediato con su Chakra Sudarshana.

Bhrigu se enteró del acto de Narayana y lo maldijo: “¡Oh Narayana! Mi esposa era inocente y no merecía este tipo de tratamiento por su parte. La castigaste por proporcionarle refugio a alguien . Te maldigo por haber nacido como humano y enfrentarte a las separaciones de tu esposa. Llegará un día en que tendrás que castigar a tu esposa por algo que nunca ha hecho. Tu esposa sería inocente y no tendrías otra opción que vivir sin ella.

Anticipándose a que su maldición no afectaría a Narayana, meditó en Narayana durante varios años. Cuando Narayana apareció ante él, le pidió que aceptara la maldición.

“Como quieras”, dijo Narayana, “acepto la maldición y la cumpliré en mi próxima vida, en Treta. Naceré como Rama, en el clan de Manu y Lakshmi, y Sita será mi amada esposa. Abandonaré a Sita en mi próxima vida como consecuencia de tu maldición.

Como resultado de la maldición de Bhrigu, tu hermano tiene que enfrentar la separación de su amada esposa. En esto, estaba realmente indefenso y cumplía con el destino.


Según Madhvacharya, el Valmiki Ramayana está incompleto con solo 24000 versos. Inicialmente contenía aproximadamente 1,00,000 versos, pero ahora solo una pequeña parte está disponible para nosotros. Por lo tanto, las narraciones en varios Puranas también deben considerarse como Pramanam o pruebas auténticas.

  • A diferencia de la narrativa popular, como se menciona en el Padma Purana, Rama no envió espías, pero preguntó a sus amigos qué escucharon de la gente común.
  • Observamos que no hay mención de tal “lavandero” en todo el episodio. La inclusión de un “lavandero” llamado “Krodhana” se deriva nuevamente del Padma Purana.
  • El Padma Purana tiene otra historia, donde Sita es maldecida por dos loros, lo que resulta en su separación.
  • También observamos que Rama nunca ha cuestionado el carácter de Sita, ya que él cree que ella es pura.
  • Los versos que Rama habló en el capítulo 115 de Yuddha Kanda, están muy bien descritos en los Comentarios Samskrit. Eso Parece que Rama está cuestionando el personaje de Sita, pero en realidad no lo está. Él ha indicado sutilmente que lo sabe todo, pero todavía está fingiendo. El juego de palabras utilizado por él en los días 17 y 18 de Shloka debe entenderse con una lluvia de ideas profunda, sin depender únicamente de las traducciones. El misterio de todas sus palabras reside en estos dos shlokas.
  • Cuando todos sabemos que Rama es Antaryami (todo lo sabe), mientras recuerda la maldición de Bhrigu, sabe que Ahalya tiene forma de piedra, pero de alguna manera, se enamora de un ciervo dorado y deja que Sita sea secuestrada por Ravana. !!
  • Sabemos que Rama purificó a Ahalya con solo un toque de sus pies, pero ¿quería que Sita ardiera en fuego? ¿Por qué tendría que hacer eso?
  • Contestaré todas estas preguntas más adelante, ya que esta respuesta ya ha sido tan larga y responder otras preguntas ocuparía más espacio. Como he respondido con precisión a esta pregunta, “¿Por qué Rama dejó a Sita”, por lo que agradecería si un compañero Quoran pregunta “¿Por qué Rama se negó a aceptar a Sita durante el Agni Pariksha?” Y me lo solicitó.
    • Además, me entristece decir esto, pero el Corán Popular no es otro que Poulomi Hari, quien parece haberme bloqueado por razones desconocidas.
  • No importa. Todavía pensaría en ella como un alma curiosa y me encantaría resolver este misterio para ella y otros curiosos coroanos.
  • Las dudas que tiene, alguna vez fueron mis dudas también. La única diferencia es que tenía un Guruji que me lo hizo más fácil.
    • Punto a favor de Poulomi: Rama nunca cuestionó el personaje de Sita. El capítulo 115 también fue muy difícil para mí, en aquel entonces, pero gracias a la Gracia de Hari y mi Guruji, mis dudas se aclararon.

Un consejo para los demás coroanos:

  • Leer y comprender Vedas Puranas no es una broma.
  • Leer una traducción al inglés / hindi de la escritura y tener la impresión de comprender el texto no es la forma correcta de leer ninguna escritura hindú.
  • Si parece haber una duda o una contradicción , uno debe visitar a un Guru, en lugar de hacer sus propias teorías.
  • O bien, uno debe conocer el idioma y consultar varios comentarios Samskrit de Aacharyas (schollars) anteriores.
  • Realmente agradecería si las personas hacen preguntas y tienen un espíritu para aceptar su culpa. Me encantaría compartir mi conocimiento con personas curiosas. Eso es lo que mi Guruji me ha enseñado.
  • Por favor, no invente sus propias teorías antes de acercarse a un schollar. Tener curiosidad está completamente bien, pero no puedes inventar tus propias teorías leyendo traducciones. Es como si escribiera un libro sobre Shakespeare después de leer una traducción al hindi.

Mis mejores deseos para ti Poulomi Hari y cualquier otra alma curiosa.

¡Gracias por leer! ☺️

Puede haber sido una necesidad de los tiempos. Siempre he tenido curiosidad por saber si alguien tiene las versiones originales escritas de estas epopeyas. La mayoría de nosotros solo leemos interpretaciones de eruditos. Puede ser que los eruditos pongan sus propios prejuicios en la narrativa. Un hombre de pie junto a su esposa, sin importar lo difícilmente ejemplar en la mayoría de las sociedades. Tales hombres son llamados henpecked en sociedades “masculinas”.

Rama era un rey, apenas podía permitirse ser retratado como tal o incluso correr el riesgo de ser visto como un cornudo.

Sita tenía que demostrar que no albergaba ningún deseo sexual por Ravana, que era un rey poderoso después de todo. ¿Cómo van a creer las personas que no pudo persuadir u obligar a Sita a participar en el congreso sexual? Si no podía probarlo, se reflejaba mal en Rama por no haber sido lo suficientemente hombre como para mantener a su esposa en control.

Las familias reales hasta el día de hoy hacen muchas cosas para “mantener las apariencias”. Esto es a pesar de que la mayoría tiene un sistema parlamentario de gobierno. En aquel entonces, cuando el rey era la ley, puedes imaginar el daño que puede causar una imagen empañada como esta.

Habría llevado a su juicio político y al caos total en su reino. La gente no habría ignorado el drama que sucedió antes. El era su ideal. Pero quién puede decir que en 14 años no habían llegado a amar a Bharat como su rey. Si no aceptaran a Rama como rey, y Bharata se negara a sentarse en el trono, el reino se habría vuelto vulnerable a los ataques desde cualquier lugar.

Rama tomó una decisión política. Era su familia o su reino. La corona en la cabeza del rey no está allí para la decoración. Su peso es un recordatorio de la carga real de gobierno que lleva.

Sita nunca perdonó a Rama, pero creo que, como hija de un rey, habría entendido por qué hizo lo que hizo.

El sesgo del autor es una posible razón de la forma en que la narración fue en sus últimas etapas. Los autores no querían sacudir demasiado el bote de las creencias sociales.

La otra posible razón es que fue simplemente un reflejo de los tiempos.

El episodio de Agnipariskha en Ramayana y la cercana violación de Draupadi, una reina no menos y en público, en el Mahabharata son solo dos casos (en estas epopeyas. La historia de Kunti es otra) de la misoginia profundamente arraigada y / o el miedo a lo femenino y lo femenino. Ciertamente, el miedo al deseo sexual femenino que impregna la sociedad.

Ambos eventos son sobre el control de lo femenino. No quiero complicar la lente a través de la cual muchas personas ven estas epopeyas. Pero ambas narraciones muestran eventos que ocurrieron en el momento en que se registraron originalmente y más tarde a medida que se agregaron más partes. Los eventos son simplemente un reflejo de los tiempos y actitudes. Si suponemos que estas epopeyas se escribieron de manera similar a cualquier otra pieza de literatura, como Shakespeare o Tolstoi o Tagore, entonces podemos leerlas como un tratado social.

Las mujeres llevaban la carga de la castidad y estaba ligada a la masculinidad de los hombres en su vida. Su padre y sus hermanos lo protegerían, es decir, su castidad, hasta que ella se casara y su esposo fuera su guardián hasta que ella muriera. Si no lograron protegerlo, se convirtieron en hombres menores. Dentro de ese marco, las acciones de Rama son las esperadas de los tiempos.

Muchas personas consideran que Rama es una persona amargada cuando llegamos a esta parte en Ramayana. Ahora te haré entender lo que es repudiar a una esposa.

Rama significa Sita y Sita significa Rama. “Janaki Ram, Sita Ram” Siempre quiso ser llamado por personas así. Fue el hombre que viajó por todo el continente subcontinente indio a pie en busca de su amada esposa. Se dirigió a todas las personas que hicieron alianzas con un ejército normal de simios que lo ayudaron a encontrar a Sita. Se enojó con samudra y le dijo que lo mataría si no le permitía llegar a Lanka. Se fue a Lanka construyendo una maravilla hecha por el hombre “Rama Setu”. Luchó con Ravana, kumbhakarnadi veeras y los mató. ¡¿Para qué?! ¡¿Para qué?! Solo para recuperar a su esposa. La amaba tremendamente hasta la luna y de regreso. Después de ir a Sita, él quería que ella fuera por Agni pareeksha para demostrar su pureza. Ella lo atravesó con éxito, pero lo que hay que entender es que ese mismo esposo ardía en el juicio que aprobó cuando su amada esposa con pies como lotos se incendió. Lo que pudo haber pasado es cerca del infierno. ¿Hizo eso por quién? ¡¡Su gente!! Solo para hacer que su gente entienda la pureza de su esposa. La amaba con todo su corazón de tal manera que no hubo ningún incidente en el que Rama se enojara con Sita. Él nunca abusó de ella de todos modos.

Envió a Sita al ashram de Valmiki Maharshi, no a un lugar al azar ni a una jungla como lo citan muchos otros. Sí, el ashram de Valmiki estaba en la jungla, pero los ashrams en esos días estaban sanos y salvos. Todos conocemos a Valmiki Maharshi por su corazón bueno y amable y por Rama Bhakthi.

Ahora entiendo por qué Rama dejó a Sita.

Rama era el rey de las personas. Su mayor importancia fue su pueblo después de que se convirtió en rey. Pensaba que toda su gente eran sus hijos y gobernaba con tanta gracia y divinidad. Un día, un lavandero se negó a aceptar a su esposa cuando ella fue a la casa de su familia durante unos días y dijo: “No soy tan inocente Rama para recuperar a mi esposa, incluso si ella se quedó en el lugar de alguien durante tantos días” (estoy tocando el de Sita Ram pies sagrados y pidiendo perdón por escribir una línea de este tipo. Que mi papá se limpie con el canto de Rama Naama. “Sita Ram, Janaki Ram. Por favor, perdona mi pecado por escribir una línea tan pecaminosa”)

Después de obtener información de un espía de que un lavandero hablaba así, Rama quedó totalmente destrozado. Quería abandonar a Sita ya que su gente (pensó niños) nunca quiso que la llevara de regreso. Ahora observe esto si él fuera un hombre común como todos nosotros, podría haber llamado a la gente a la corte y hacerles entender, pero ¿se sentirán realmente satisfechos? Si Rama ordenó matar a ese lavandero, ¿se mantendrá el dharma? Mañana vendrá otra persona y dirá lo mismo. Entonces, en lugar de hacer un gran desastre en la vida de Sita. Rama le pidió a Lakshmana que “la dejara en el ashram de Valmiki en la jungla para que se mantuviera a salvo en el ashram”, observe nuevamente “Nunca quiso que su hermano abandonara a su esposa en una jungla al azar”. Quería su seguridad, la amaba con todo su corazón pero no podía retenerla debido a su inmenso respeto hacia su gente y el trono.

PD: Es tan doloroso que Rama sea retratada como una persona de corazón de roca. El fue un buen hombre. Incluso Shiva le dijo a Parvati “Oh Parvati, si quieres obtener el beneficio de leer Sri Vishnu Sahasranamam de una manera fácil canta este mantra tres veces”.

“Sri Rama Rama raamethi rame raame manorame Sahasra naama tattulyam raama naama varaanane”

Esta es la pureza de Rama naama. Hay 9 avatares más, pero Shiva eligió el mantra Rama. ¡¿Por qué?! Porque Rama se lo merece.

PPS: Si escribí algo de manera pecaminosa o incluso si mi mente pensara que algo anda mal con Sita Rama, les pido perdón por esto y cantaré Rama naama para purificar mis pecados.

|| Jai Sri Ram ||

|| Jai Sri Ram ||

|| Jai Sri Ram ||

El Señor Rama fue un gran rey de Ayodhya. Hubo algunos rumores reportados por sus súbditos contra la pureza de Lady Sita. El mismo Rama nunca dudó de la señora Sita, pero fue para la satisfacción de la gente de su reino. Y como era un hombre ideal y un rey ideal, se suponía que debía cumplir los deseos de las personas de su reino. Entonces, según el Raja Dharma , Rama dejó a Sita.