Tanto lo bueno como lo malo , el nacimiento y la muerte , el placer y el dolor, el miedo y la intrepidez, etc., provienen de Dios.
Inteligencia, conocimiento, cordura, paciencia, verdad, control de los sentidos, control mental, placer, dolor, nacimiento, muerte, miedo y también audacia; la no lesión, la misma visión, la satisfacción, la austeridad, la benevolencia, la fama y la obsesión: todos estos modos de mente diversos que se ven en todos los seres proceden solo de mí, su sancionista supremo,
Gita 10.4–5
El mundo consiste en la dualidad ilusoria del conocimiento y la ignorancia. Contiene conocimiento y devoción, y también apego a ‘lujuria y codicia’; justicia e injusticia; Bien y mal. Pero Brahman no está apegado a esto. El bien y el mal se aplican a la jiva, el alma individual, al igual que la justicia y la injusticia; pero Brahman no se ve afectado en absoluto por ellos.
Un hombre puede leer el Bhagavata a la luz de la lámpara, y otro puede cometer una falsificación por esa misma luz; pero esa lámpara no se ve afectada. El sol arroja su luz sobre los malvados y los virtuosos.
Entonces puede preguntar: “¿Cómo, entonces, uno puede explicar la miseria, el pecado y la infelicidad?” La respuesta es que estos se aplican a la jiva . Brahman no se ve afectado por ellos. Hay veneno en una serpiente; pero aunque otros pueden morir si son picados por ella, la serpiente en sí no se ve afectada por el veneno.
El evangelio de Sri Ramakrishna
Una analogía para entender la situación es pensar en un bosque. El bosque contiene árboles frutales tanto dulces como amargos. El bosque no se ve afectado por tales árboles. Un humano debe evitar cuidadosamente comer las frutas amargas.
De hecho, las escrituras hindúes describen el mundo como extremadamente peligroso y aconseja a todos que alcancen moksha,
Océano de vida: necesidad de Moksha
“Ese océano, tan terrible, tiene pena por sus aguas. La ansiedad y el dolor constituyen sus lagos profundos. La enfermedad y la muerte son sus gigantes caimanes. Los grandes temores que golpean el corazón a cada paso son sus enormes serpientes. Las obras inspiradas por Tamas son su tortugas. Aquellos inspirados por Rajas son sus peces. La sabiduría constituye la balsa para cruzarla. Los afectos entretenidos por los objetos de los sentidos son su fango. La decrepitud constituye su región de dolor y problemas. El conocimiento … es su isla. Los actos constituyen su gran profundidad. La verdad es sus orillas. Las observancias piadosas constituyen las malas hierbas verdes que flotan en su seno. La envidia constituye su corriente rápida y poderosa. Los diversos sentimientos del corazón constituyen sus minas. Los diversos tipos de gratificación son sus valiosas gemas. El dolor y la fiebre son sus vientos. La miseria y la sed son sus poderosos remolinos. Las enfermedades dolorosas y fatales son sus enormes elefantes. El ensamblaje de los huesos es su vuelo y la flema es su espuma. Los regalos son su pera l-banks. Los lagos de sangre son sus corales. La risa fuerte constituye sus rugidos. Diversas ciencias son su impasibilidad. Las lágrimas son su salmuera. La renuncia a la compañía constituye el alto refugio (de aquellos que buscan cruzarla). Los hijos y los cónyuges son sus sanguijuelas sin numerar. Amigos y parientes son las ciudades y pueblos en sus costas. La abstención de la lesión y la Verdad son sus límites. La muerte es su ola de tormenta. El conocimiento de Vedanta es su isla (capaz de brindar refugio a aquellos que son arrojados sobre sus aguas). Los actos de compasión hacia todas las criaturas constituyen sus boyas de vida, y la emancipación es el producto de valor incalculable que se ofrece a quienes viajan por las aguas en busca de mercancías. ”
Mahabharata Santi Parva Sección CCCIII
Ni a Dios ni al universo les importa si crees o no en Dios.
“… Reflexionando sobre toda esta enseñanza, haz lo que creas conveniente”.
Gita 18.63
Se le aconseja que intente alcanzar moksha si desea evitar las molestias asociadas con la vida mundana.