¿Existe un amplio consenso académico de que Jesús y sus seguidores eran hablantes de arameo analfabetos pero que el Nuevo Testamento fue escrito en griego sirio alfabetizado?

¿Existe un amplio consenso académico de que Jesús y sus seguidores eran hablantes de arameo analfabetos?

Este es uno de los temas más difíciles para los académicos para llegar a un consenso. Algunos creen que Jesús de Nazaret ni siquiera existía, al menos no en Palestina del primer siglo, lo que hace que la pregunta sea discutible. Otros creen que él era un predicador errante sobre el cual no sabemos casi nada, porque los evangelios no son registros históricos sino simplemente documentos teológicos. Un estudioso que acepta el relato del evangelio con reservas es John Dominic Crossan, quien dice que, debido a que Jesús era un campesino de una aldea campesina, era analfabeto hasta que se demuestre lo contrario. Crossan dice que no está probado, sino simplemente presumido por Lucas, cuando Jesús leyó al profeta Isaías en la sinagoga de Nazaret en 4: 16-20.

¿Acaso los académicos creen que el Nuevo Testamento fue escrito en griego literario sirio?

No existe un idioma como el griego siríaco. El idioma conocido como siríaco fue una evolución posterior del arameo y, por lo tanto, un idioma semítico al que finalmente se tradujeron algunos libros del Nuevo Testamento y libros gnósticos.

El Nuevo Testamento fue escrito en griego koiné por autores principalmente anónimos de diversas habilidades. Algunos libros contienen un estilo altamente alfabetizado y pulido, mientras que otros usan lo que se ha llamado ‘cocina Koine’. Un ejemplo interesante es el Evangelio de Marcos. El análisis textual muestra que fue autor de un genio casi incomparable, sin embargo, eligió escribir en lo que parece ser un estilo bajo, casi analfabeto.

Cristo hablaba griego. El “consenso académico” se basa en nada más que política. Cualquiera que examine las palabras griegas de Cristo como lo he estado haciendo durante más de una década, sabe que no son una traducción y no pueden serlo. Vea este artículo para más detalles. Discutiré con gusto cualquier académico que enseñe lo contrario y los destruiré. Jesús y algunos otros judíos hablaban arameo en casa, como lo hacen muchos hispanohablantes en los Estados Unidos, pero hablaban griego en público porque no todos entendían arameo. Todos entendieron el dialecto local del griego (koine), que había sido el idioma oficial durante más de 200 años. Toda la evidencia que necesita está en el griego de los Evangelios.

El Nuevo Testamento está escrito en griego porque el griego era la lengua franca del mundo romano. Cualquier judío que tuviera algún trato comercial con gentiles (o incluso con judíos helénicos) lo habría hablado, al menos en cierta medida. Había un dialecto particular del griego usado en el comercio, y ese es el griego en el que el NT está escrito en gran parte. Griego de Koine – Wikipedia

El Nuevo Testamento no fue escrito en “griego sirio alfabetizado”; no muestra evidencia de alusiones mitológicas, excepto a las escrituras judías (versión griega, la Septuaginta) y mi lectura de los informes de expertos textuales es que el estilo es bastante simple. podríamos llamar a un nivel de sexto grado, el nivel de lenguaje en el que los artículos de periódicos modernos se escriben típicamente.

Jesús ciertamente leyó y habló hebreo lo suficientemente bien como para leer las Escrituras, que estaban escritas en hebreo; eso no dice mucho sobre su alfabetización general porque tropezar con un texto no es lo mismo que fluidez. Pero sería sorprendente si no fuera capaz de hacerse entender en griego: vivía en Galilea, que tenía una gran población no judía. Además, fue generalmente reconocido como un rabino, aunque de clase baja u oscura; y los judíos nunca han sido particularmente tolerantes con los analfabetos en tales cargos. Es posible que también haya leído el griego koiné, aunque no me queda claro que los judíos galileos hubieran usado la Septuaginta como sus escrituras.

Pero eso no es tan relevante para su pregunta como el hecho de que el NT en griego se explica fácilmente: (a) el griego koiné era el idioma comercial y la lingua franca generalmente utilizados; (b) para los judíos helénicos que fueron los primeros conversos cristianos, el griego de Koine era el idioma de las Escrituras (la Septuaginta).

Incluso si tomamos la visión tradicional de los orígenes del Nuevo Testamento, esto no presenta un obstáculo:

  • Mark era un escriba que tendría que estar alfabetizado en griego para funcionar; se dice que fue secretario de Peter, y tradicionalmente se cree que las cartas de Petrine fueron dictadas.
  • Matthew era un recaudador de impuestos que tenía que interactuar con las autoridades. No habrían funcionado en hebreo; Tendría que funcionar en griego. Hay quienes piensan que su evangelio fue escrito originalmente en arameo, pero lo dudo.
  • Luke era médico y habría sabido leer y escribir en griego.
  • John es un poco más enigmático, pero su Evangelio deja bastante claro que, incluso si consideramos que John era su origen, estaba dictando a los escribas y reunieron el texto final de su dictado.
  • Pablo era un judío helénico alfabetizado y dictaba sus cartas a los escribas. Hay varios pasajes en las letras paulinas en las que nota que está escribiendo personalmente esa parte en particular (“vea qué letras grandes hago cuando escribo con mi propia mano”, etc.) en contraste con el resto de la carta, que está claramente dictado, a veces dolorosamente.
  • De hecho, muchos o la mayoría de los textos largos fueron dictados; Supongo, por ejemplo, que la historia de César de sus campañas galo fue dictada, no escrita con su propia mano. Por lo tanto, los textos no se habrían compuesto en papel como pensamos hoy en día.

No hay consenso de que una persona real llamada Jesucristo existió y muchos elementos de su historia son invenciones mitológicas obvias. Varias culturas y religiones influyeron en aspectos del mito, incluidos los escitas, el zoroastrismo, el budismo y el maniqueísmo. Nadie caminó sobre el agua, y nadie murió, volvió a la vida y luego flotó hacia el cielo mientras saludaba “adiós”. Sin embargo, muchas personas a lo largo de la historia han curado a los cojos y ciegos, y esas referencias se remontan a Rig Veda, el documento religioso vivo más antiguo. Hoy, los estudiosos se dan cuenta de que esas eran referencias a los poderes del cannabis. Las lámparas de aceite de cannabis se usaron para fumigar habitaciones, el aceite se frotó sobre la piel y se ingirió internamente.

Es una broma que los fanáticos religiosos han podido mantener su obvio engaño durante siglos. La historia cuenta que en todo el universo, para todos los tiempos, se envió un avatar a una pequeña tribu, a quien se le otorgaron todos los secretos y derechos para conquistar el mundo para convertir a las personas. Ese es un engaño tan obvio también. Así no es como funciona el universo.

Estos fundamentalistas necesitan crecer y dejar de tomar la Biblia como la palabra de Dios, y admitir que todo fue hecho por hombres, al igual que ellos, además de haber sido alterado a través de los siglos. La eliminación de la verdadera identidad de la zarza ardiente de Moisés es solo la punta del iceberg. Moisés es solo una actualización de Zoroastro, y la historia fue creada mientras los judíos estaban esclavizados por los zoroastrianos.

La comunidad judía siempre ha puesto una mayor consideración en la educación que las sociedades a su alrededor y, por lo tanto, a menudo han sido mejor educadas que otras. Los judíos educaron a sus muchachos en el templo por sacerdotes educados y alfabetizados. Espero que Jesús y los niños si su aldea estuviera mejor educada y más alfabetizada que los niños romanos de sus mismos estratos sociales. Solo los ricos obtuvieron una educación en la sociedad romana. El hecho de que Jesús viajara y hablara con multitudes de no judíos y judíos demuestra que al menos sabía griego, si no latín. Pudo conversar directamente con los centuriones romanos, por lo que parece que también sabía latín. Aunque pudo haber hablado griego con ellos. Incluso entonces, Jerusalén era un lugar muy diverso con muchos idiomas diferentes. La gente tenía que ser multilingüe para hacer negocios. ¿Jesús pudo leer? Al menos la Torá y otras obras santas sí. Fuera de esa lectura no era una gran necesidad en esos días, por lo que puede no haber sido un gran lector. Lo mismo para escribir. Sabemos que podría escribir, pero qué bien quién sabe. Para cualquiera en esos días la educación era limitada y muy básica. Los judíos se centraron en la lectura, la escritura y las matemáticas con fines religiosos y comerciales. Para chicos. Las niñas no tenían educación, por lo que Mary habría sido en gran medida analfabeta. Los romanos en realidad se centraron más en la oratoria, la lógica y las habilidades de razonamiento que en lectura, escritura y matemáticas. Y luego solo para hombres ricos, específicamente hijos de romanos de clase del Senado y de clase ecuestre. La gente común no era educada. Tampoco las chicas.

Mira a quién se atribuyen los Evangelios y la mayoría del Nuevo Testamento:

Matthew – Un recaudador de impuestos – un funcionario público que necesitaría poder leer y escribir como parte de sus deberes

Mark – El secretario de San Pedro.

Luke: un médico y seguidor de San Pablo

John – La tradición dice que dictó sus obras a un escriba desconocido que las escribió.

Paul – Un fariseo bien entrenado y ciudadano romano que tenía una sólida educación clásica.

Entonces, en todos estos casos, o bien sabían leer y escribir, o la tradición dice que alguien más hizo la escritura real.

Los eruditos entienden bien que ninguno de los Evangelios fue escrito por los autores nombrados; fueron atribuidos a estas personas.

Lo primero no se hizo en forma escrita hasta al menos 50 años después de los eventos retratados y fueron meras transcripciones de tradiciones orales hechas por escribas profesionales.

Bart Ehrman entra en gran detalle sobre este proceso en su libro Misquoting Jesus.

La atribución era común en ese momento, y no solo en esta sociedad. Es un método para respetar a los que vinieron antes, y también para agregar una cierta “seriedad” al trabajo.

No hay consenso de que Jesús y otros fueran analfabetos. Lucas 4 tiene a Jesús leyendo del libro de Isaías, no citando de memoria, sino leyendo el pergamino real. Esto no es sorprendente. La alfabetización en el mundo antiguo era bastante común.

Los evangelios fueron escritos años (décadas en realidad) después de la supuesta fecha de la crucifixión y luego por autores desconocidos que nunca lo habían conocido. Los nombres de los apóstoles no se adjuntaron a esos libros hasta el siglo II y la iglesia hizo eso para aumentar su credibilidad (es decir, las motivaciones de la iglesia eran políticas, no históricas o teológicas).

Realmente no lo sabemos. Sin embargo, parece relativamente claro que los primeros adherentes del cristianismo fueron extraídos de los estratos más bajos de la sociedad. Esto se basa en el mensaje de Jesús, pero también en muchas de las críticas que las fuentes romanas presentaron contra los cristianos.

Esto sugeriría que probablemente eran analfabetos. Esto también ayuda a explicar la falta de material fuente de la época de Jesús. Nadie estaba escribiendo nada porque no podían escribir.

Las tasas de alfabetización ciertamente no fueron superiores al 10% en la sociedad judeo-romana. E incluso si calificaría como alfabetizado, no necesariamente significaba que tenía un fuerte dominio del idioma. Es posible que pueda comprender o identificar letras o saber algunas palabras, pero probablemente no podría producir mucho. Quizás uno de cada veinte en el mejor de los casos estaría verdaderamente alfabetizado. Estas personas probablemente estarían en profesiones especializadas o de la clase alta. No tektons.

Parece que la segunda generación de cristianos estaba más “helenizada” y probablemente provenía de una capa más mediana de la sociedad. Pudieron escribir cosas e irónicamente probablemente cambiaron mucho del mensaje original de Jesús para ajustarse a su situación. El cristianismo se volvió menos judío y más clase media.