¿Se considera que el Libro de Jasher es un relato exacto de la historia judía?

Hay tres referencias que podría significar “El libro de Jasher”, y ninguna de ellas tiene nada que ver con “un relato exacto de la historia judía”.

La primera es de la Biblia hebrea, en los libros de Samuel y Joshua, donde hay una mención del Sepher HaYasher, que fue traducido como “El Libro de Jasher” en las versiones cristianas de estos pasajes.

El segundo Libro de Jasher fue una especie de escritura judía de los años 1500 como muy pronto, que hizo algunas cosas mal, y los judíos no lo aceptan como más confiable que la Biblia hebrea. No quiere decir que la Biblia hebrea se tome literalmente, solo que cuando hay discrepancias, seguimos la Biblia, no un libro escrito casi dos mil años después de los primeros rollos escritos de la Biblia hebrea. Sefer haYashar.

Luego hubo una falsificación completa que decía ser el libro perdido mencionado en la Biblia hebrea original, escrita en el siglo XIX. Por alguna extraña razón, se reimprimió recientemente (2014), pero no es real. El libro de Jasher: uno de los libros sagrados de la Biblia perdido o sin descubrir: Flaccus Albinus Alcuinus: 9781497874213: Amazon.com: Libros.

La traducción del título hebreo, Sefer HaYashar es aproximadamente, Libro del Montante Vertical. Llamarlo el Libro de Jasher, como “Jasher” es una especie de nombre, es muy extraño, además de cambiar la Y por una J. Es bastante claro en el hebreo que yasher se refiere a un ciudadano honrado en este contexto, como la palabra yashar simplemente significa “derecho” como en “¿Doblo a la derecha, izquierda o voy derecho en esta intersección?” Si traduje esa oración al hebreo, “derecho” sería “yashar”.

En pocas palabras, la alusión al libro de la Biblia hebrea es a un texto desconocido. Los usos posteriores del título fueron algo que usó ese título para darle algo de peso al nuevo libro, o peor aún, una falsificación intencional para afirmar que era el libro original al que se hace referencia en la Biblia. Independientemente del texto en inglés que lleve el título “El libro de Jasher”, ningún erudito lo considera “exacto”, y los historiadores judíos contemporáneos no lo molestan, excepto por curiosidad.

Parece que no hay escritos descubiertos, en este momento. Hay menciones del libro y su contenido en pergaminos muy antiguos. Actualmente hay dos traducciones, pero no son similares en contenido y no se conocen textos originales. Uno se produjo en el siglo XVII y el otro a principios del siglo XVIII. Ambos tenían propaganda política, prejuicios y lenguaje discriminatorio. Tampoco fueron impresas por un editor conocido. Pero provenía de grupos de culto, esotéricos, de sociedad secreta.

Si. Los judíos lo estudian y consideran que lo que dice es autoritario.

Sin embargo, no siempre los puntos de vista de los libros se aceptan universalmente (entre los judíos) como finales, ya que otros libros autorizados (en la misma escala que este libro) cuentan diferentes versiones de la historia.

No. El texto original se ha ido. Lo que tenemos hoy es una falsificación del siglo IX. No conozco a nadie que lo estudie en el contexto de la escritura judía. Algunos eruditos lo leen al tratar de comprender las falsificaciones de ese período. Ciertamente no se estudia como perteneciente a la teología judía.

Las referencias bíblicas a este libro aparecen en textos mitológicos, que tienen poco que ver con la historia. El único hecho histórico es que algunas personas inventaron las historias y escribieron los textos, tal como Joseph Smith Jr. escribió el Libro de Mormón.

Los libros que afirman representar estos escritos antiguos “perdidos” son solo invenciones (relativamente) modernas.