¿Cuál es la antigua palabra inglesa para Dios?

La antigua palabra inglesa para Dios era. . . Dios.

Sí, eso fue un poco anticlimático. Esa es una palabra que no ha cambiado su ortografía en 1000 años. La misma palabra se puede usar para dioses paganos (pl. Godas ).

El inglés antiguo tenía muchos títulos para el Dios cristiano: Dryhten (Lord), Metod (originalmente significaba un concepto impersonal algo así como “destino”, pero ahora se aplica a Dios, es decir, Gobernante, más o menos), Scyppend (Shaper, es decir, Creador), Fæder (Padre). . . wealdende God ( Dios gobernante), Ælmihtig Dios ( Dios Todopoderoso), lifgende Dios (Dios viviente), heofonengla Dios (Dios de los ángeles en el Cielo). . . Dios Goda (Dios de los Dioses), Wuldorfæder (Padre de la Gloria), Heofonríces Helm (Gobernante del Reino Celestial). . . Frea Ælmihtig (Lord Todopoderoso), como me recuerda el buen Magister. . .

Y así. Pero la palabra básica era solo Dios.

Nu esculpemos heofonrices herigeos , ahora debemos alabar al guardián del cielo

Meotodes meahte ond su modgeþanc, – el poder del Gobernante y su pensamiento atento

weorc wuldorfæder , swa he wundra gehwæs, – el trabajo del padre de la gloria , como él para cada maravilla

ece drihten , u onstealde. – el señor eterno, establece un comienzo firme.

Él ærest sceop eorðan bearnum Primero formó para los hijos de la tierra

heofon a hrofe, halig scyppend; – el cielo como techo, el Santo Hacedor

arda monardnnes weard middangeard, entonces guardián de la humanidad de la tierra media

ece drihten , æfter teode – el señor eterno, hecho después,

firum foldan, frea ælmihtig . – Como terreno para los hombres, el líder todopoderoso.

Ese es el poema de Caedmon sobre la Creación, según lo informado por Bede. Todas las palabras en negrita y cursiva ( cursiva solo en traducción al inglés ) son formas de referirse a Dios, por lo que se podría decir que esas fueron palabras en inglés antiguo para Dios también. Formar parte de la poesía en inglés antiguo (y en islandés antiguo) el uso de frases que significaban la cosa sin nombrarla realmente puede ser confuso.

Había muchas palabras

‘Dios’ en sí es una palabra OE, de una raíz sánscrita que significa llamar, suplicar

‘Os’ también significaba Dios (todavía en el nombre moderno Oswald, que significa poder de Dios, con ‘-wald’ similar al inglés ‘blandir’ y ‘os’ al nombre colectivo de dioses nórdicos, ‘aegir’)

Luego hay algunas palabras que describen dioses menores: dryhten (a veces en combinaciones, como sigedryhten, el ‘dios de la victoria’) y, como es habitual en OE, kennings como eallwealda (= blandir todo), gastkyning (‘rey de fantasmas, es decir, de espíritus), etc., y luego algunos dioses “especializados”, como Tiw (como el martes) el dios de la guerra.

Era un mundo diferente….

La antigua palabra inglesa para Dios es Dios.

“Dios ana wat hwa þære wælstowe wealdan mote”. – “Solo Dios sabe quién puede ser el dueño de este campo”. – La batalla de Malden, 991.