¿La biblia promueve el consumo de orina?

No. La única referencia a esto es de un asedio:

2 Ki.18: 27 beben su propia orina

Isa.36: 12 beben su propia orina

El sustantivo shayin se deriva del HED # 8298 y se traduce como “orina”, “agua (pasada)”. Su uso en el AT proviene del discurso del rab-shakeh, un oficial del ejército asirio de alto rango, que habló por su gobernante Senaquerib, rey de Asiria. El ejército asirio, después de conquistar el reino del norte de Israel, rodeó Jerusalén durante el reinado del rey Ezequías. Como ningún otro ejército o nación había podido detenerlos, los asirios asumieron que Jerusalén y Judá no serían diferentes.

Una de sus tácticas de asedio era que el rab-shakeh se parara cerca del muro de la ciudad y usara propaganda para tratar de desanimar a los residentes de la ciudad. El rab-shakeh asumió que los residentes de la ciudad sufrían de hambre y estaban aterrorizados: “[Mi maestro] no me ha enviado a los hombres que se sientan en la pared, para que puedan comer su propio estiércol y beber su propia orina”. con ustedes [líderes de Jerusalén]? (Isaías 36:12; véase 2 Rey. 18:27).

Pensar que en tiempos de asedio algunas personas han alcanzado el punto de sufrir hambre y sed está más allá de nuestras sensibilidades modernas. Pero tal ha sido el caso en la historia, aunque en esta situación en Jerusalén, el Señor escuchó las oraciones y los gritos de su pueblo y envió a su ángel que mató a 185,000 soldados asirios en su campamento, lo que obligó a Senaquerib a regresar a su capital y a su asesinato asesinado por las manos de sus propios hijos (Isa. 37: 33-38).

La biblioteca bíblica completa Diccionario hebreo-inglés – Sin-Taw, Thoralf Gilbrant, ed.