¿Por qué el nombre de Jesús es más santo que otros? Imagine si una congregación solitaria leyera la misma Biblia, excepto que todas las instancias de ‘Jesús’ se hayan cambiado a ‘Jerry’.

¿Has oído hablar de mi iglesia?

ALABANZA JERRY!

Bromeo, bromeo.

A decir verdad, como muchos otros han respondido aquí, el nombre de Jesús es una traducción que ha cambiado durante siglos. ¿Cuál era su verdadero nombre? ¿Realmente existió o fue una fusión de historias, como muchos han sugerido?

No lo sé.

Pero una cosa es cierta: esas sílabas particulares (sean las que sean) no son más especiales que ninguna otra. De hecho, se puede demostrar que no son especiales:

No importa si Dios los eligió o si fueron fabricados aquí, el nombre se ajusta a la narrativa que la gente esperaba en ese momento. Jerry no habría trabajado entonces porque Jerry no habría sido un nombre para las personas en esa región. No podría haberlo nombrado Toaster o Nancy o F * # ML … PP’q tampoco. Su nombre debe haber sido un nombre que la gente reconoció como, como mínimo, “como un nombre”.

Y eso, por definición, hace que no sea tan especial. Como sea que lo llamaran en ese entonces, Jesús habría tenido un nombre que le sonaba familiar a la gente de la época. O, al menos, sus sílabas tendrían. Entonces, por analogía, hoy podrías nombrar a alguien Gabe (porque la gente ha oído hablar de ese nombre) o tal vez incluso Jabe (no es un nombre, pero suena como Jake o Dave o Gabe, todos los nombres), pero no Fardslug (sílabas reconocibles, pero no como nombre) o Miiukjlmpxaaae (ni siquiera sílabas reconocibles).

Jesús. Tenía un nombre parecido a un nombre. No es tan sagrado.

Las letras hebreas solían comprender el nombre de Jesús ( ישוע), más comúnmente traducido como “Yeshua o Yahshua”, tienen las mismas consonantes raíz que forman YWH (o Yaweh), el nombre de Dios que es demasiado santo para que los judíos hablen. El significado en hebreo de Yeshua o Yahshua es “Dios con nosotros” / “Dios salva” / “Mesías”.

Cuando la madre de Jesús, María, estaba embarazada, un ángel se le apareció a su prometido, José, en un sueño, diciéndole que su hijo era el Hijo de Dios, y que debía llamarlo Yahshua, porque “salvaría a su pueblo de sus pecados”. “(Mateo 1:21). En la cultura hebrea, los padres seleccionaron los nombres de sus hijos debido a los significados y, a menudo, Dios les dio algunos nombres de profetas antes de nacer (como Juan el Bautista), ya que Dios tenía un propósito profético en sus nombres.

Los judíos hablaban hebreo y el Antiguo Testamento estaba escrito en hebreo. El Nuevo Testamento fue escrito en griego y muchas personas en ese momento hablaban griego koiné. La traducción griega del hebreo “Yahshuah / Yeshua” es “Ιησούς”, (Iésous). “Jesús” es la traducción al inglés del griego.

En el 8 ° a. C., se escribió Isaías 61: 6, profetizando que un Mesías sería llamado por el nombre de Dios:

Para nosotros nace un niño,
a nosotros se nos da un hijo,
y el gobierno estará sobre sus hombros.
Y será llamado
Consejero maravilloso, Dios poderoso,
Padre Eterno, Príncipe de Paz .

y, en 520-518 a. C., Zech. 9: 9 y 16 fue escrito: (Jesús vino cabalgando a Jerusalén sobre el potro de un burro, puedes recordar …)

¡Alégrate mucho, hija Sion!
¡Grita, hija Jerusalén!
Mira, tu rey viene a ti,
justos y victoriosos ,
humilde y montado en un burro,
en un potro, el potro de un burro.

El Señor su Dios salvará a su pueblo ese día.
como un pastor salva a su rebaño.
Brillarán en su tierra
como joyas en una corona.

Estos profetas hablaron de quién sería el Mesías cientos de años antes de que Jesús naciera, Dios entre su pueblo. Entonces, el nombre que coincide con esto era ‘parte del plan maestro’, como puede ver.

Hay otros versos antiguos que profetizan más acerca de Jesús (muchos), pero creo que esto es suficiente para este breve discurso.

¡Por lo tanto, el nombre ‘Jerry’ no hubiera funcionado para Jesús!

Espero que ayude.

Jesús es un nombre común en el período del Segundo Templo debido a la expectativa común del pueblo judío por su Mesías. Si bien los nombres europeos carecen de sentido o los significados se han perdido o no se han entendido, los nombres del Cercano Oriente y el Lejano Oriente están imbuidos de significados, que generalmente expresan las aspiraciones de la familia, el país o las personas.

No es un nombre “común” ni es una palabra grosera.

El nombre “Jesús” significa “YHVH salva” – esa es la encarnación de la fe en YHVH. Es la suma de la relación entre YHVH e Israel / Gentiles: declaró Su interés, Su amor, Su intención, Su preocupación, Su generosidad, Su sacrificio, Su pérdida, Su ganancia, Su relación, Su soberanía, Su gloria y Sus trabajos.

Destaca nuestro pecado, rebelión, caída, pérdida, impotencia, miseria, desesperación, distanciamiento, fe, esperanza y necesidad de un Salvador.

A José se le ordenó darle a Jesús su nombre muy apropiado porque Él es el Salvador y está aquí para salvar a su pueblo. Es una proclamación y es un anuncio.

Tiene implicaciones proféticas, de pacto y escatológicas. Declaró la intención divina. Como tal, es un nombre sobre todos los nombres a los que se doblará cada rodilla. Él es el señor de señores. Cualquier otro nombre no contendrá tal poder y gloria.

Cualquier persona semita recluida que lea la Biblia por primera vez estará extasiada, llorando de alegría, celebrando y adorando a YHVH con toda su alma, mente, corazón y fuerza porque los últimos días están cerca y el Reino de Dios está cerca.

El problema es que no entiendes el hebreo y la cultura, como tal, no podrás discernirlo de un nombre ordinario.

http://biblepearlstreasures.com/

Primero que nada, debes entender el significado del nombre de Jesús. El nombre de Jesús, según Jesús – Wikipedia,

se deriva del latín Iesus, una transcripción del griego Ἰησοῦς (Iesous). La forma griega es una representación del hebreo ישוע (Yeshua), una variante del nombre anterior יהושע (Yehoshua), en inglés “Joshua”. El nombre Yeshua parece haber estado en uso en Judea en el momento del nacimiento de Jesús.

Entonces, a pesar de lo que dice otra respuesta a esta pregunta, Jesús no quiere decir “hijo de Zeus”. Más bien, Jesús, o Yeshua, o Joshua, era un nombre judío ordinario. Para los cristianos, el nombre es una alusión a Joshua, un gran líder antiguo de Israel, que condujo a su pueblo a Canaán (Palestina como la conocemos hoy).

Si Jesús es un nombre tan común, ¿por qué es tabú nombrar a un niño Jesús? Bueno, dependiendo de dónde eres, ¡no lo es! En los países de habla hispana, las personas nombran a sus hijos Jesús. Por ejemplo, recientemente hubo un candidato a alcalde para Chicago cuyo nombre es Jesús García. ¿Por qué se convirtió en tabú en la cultura inglesa pero no en otros lugares? No lo sé.

Finalmente, simplemente no entiendo su implicación de que el nombre de Jesús está relacionado con no cambiar el texto de la Biblia. Nadie sugiere que deberíamos cambiar el texto de otros escritos antiguos como la epopeya de Gilgamesh y la Ilíada. ¿Acaso los autores antiguos no merecen que sus escritos se queden solos? El hecho de que no te guste Homero no te da el derecho de editar permanentemente cada copia de su trabajo, y lo mismo debería aplicarse a la Biblia.

No hubo un hombre del primer siglo llamado “Jesús” en su propia vida. Tampoco había un hombre llamado “Cristo” en su propia vida. (A lo sumo, habría sido llamado por el título hebreo “Mesías” … pero la Biblia tiene muy pocos lugares donde proclama eso, y no donde lo proclama en público).

El hombre al que AHORA nos referimos como “Jesús” en realidad se llamaba “Yeshua” … o más completamente, “Yeshua el hijo de Yosef y Miriam”.

“Yeshua” era un nombre bastante común para los hombres judíos en ese momento … así que en ese sentido, es un poco como “Jerry” hoy. Pero en realidad, “Yeshua” es un nombre que, en otros contextos, generalmente se traduce como “Joshua”. Sé que esto se vuelve confuso, porque existe el Joshua del Antiguo Testamento (Biblia hebrea) que también era “Yeshua” pero su el nombre se traduce al inglés como “Joshua”.

Recibimos el nombre de “Jesús” a través de una historia muy enrevesada. “Jesús” es en realidad una traducción errónea de una traducción errónea.

Las personas de habla griega escribieron el Nuevo Testamento y tradujeron “Yeshua” a un nombre que sonaba vagamente similar. Entonces los romanos tradujeron eso al latín.

Finalmente, y este es el gran punto de inflexión, los ALEMANES dieron el nombre de “Jesu” o “Jesús” … pero recuerden que siempre pronunciaron (y aún pronuncian) la “J” de la forma en que las personas de habla inglesa pronuncian “Y”. Los alemanes escribieron el nombre como “Jesu” o “Jesús”, pero lo pronunciaron (en términos en inglés) como “Yesu”.

Luego, los traductores de inglés simplemente tomaron este nombre y lo pusieron en su PROPIA traducción de la Biblia como “Jesús”. Pero entonces sucedió algo gracioso. El inglés finalmente comenzó a pronunciar “J” con el suave sonido “G”.

Y así, después de más de 1,500 años desde que el hombre vivió, ¡finalmente obtienes algo que suena como el idioma inglés “Jesús”, sonido suave-G !!!!!!!

Pero el punto impotante es este … “Yeshua” era un nombre muy común entre los judíos del primer siglo. Era al menos tan común como “Joshua” es hoy, y era casi tan común como “John” o “Joe” es hoy. “Yeshua” es un nombre que esencialmente es un nombre de “Joe común”. Así que llamarlo “Jerry”, aunque pretende ser divertido, en realidad no está tan lejos de la realidad.

Hay dos factores para esta pregunta. La parte algo divertida de esto es que en realidad puedes encontrar muchas Biblias donde el nombre de Jesús está escrito de manera diferente, principalmente porque Su nombre real no era Jesús. Las cartas y testimonios (evangelios) del Nuevo Testamento fueron escritos originalmente en griego (o griego traducido del hebreo y arameo). Esto permitió que estos escritos fueran ampliamente compartidos entre los primeros creyentes no judíos.

Jesús es una adaptación a través de varios idiomas del nombre Yeshu’a (una versión abreviada de Yehoshua o Joshua, ¡eso sería bastante divertido si empezáramos a llamarlo Josh!). El hombre que más comúnmente llamamos Jesús de Nazaret en realidad se llamaba Yeshu’a Bar Yosef (o Ben Yosef) de Natzeret. Ese es Joshua, el hijo de José de Nazaret. En griego, fue llamado Iēsous. Esto se convirtió en Iesus en latín y cuando llegó a los idiomas germánicos como el inglés, tenemos el nombre de Jesús. Si bien esto se convierte en un punto de discusión para algunas personas, me gusta pensar que es apropiado que un rey sea conocido por muchos nombres.

De hecho, si lees traducciones de la Biblia de otras culturas, que van desde el sur de Asia hasta África, es común ver el nombre de Jesús traducido como “Yeshu”, “Jesu”, o regresado a “Yeshua”. Solo escuche algunas canciones de adoración hindú cristiana como “Tera Naam Main Changai” y verá lo que quiero decir. Varias excelentes traducciones de la Biblia escritas pensando en los lectores judíos (como “La Biblia judía completa” o “Las Escrituras”) también devuelven Su nombre a Yeshua.

En cuanto a por qué es sagrado, hay varias razones.

  1. Esa palabra “santo” no significa “mejor que”. Significa que algo ha sido apartado, particularmente apartado para Dios. Decir que el nombre de Jesús o Yeshua es santo es decir que es un nombre apartado sobre todos los demás nombres delante de Dios.
  2. Esto depende de una simple verdad: si Jesús de Nazaret fue quien dijo ser. Si Él es el Mesías (el Ungido, que se refiere específicamente a un rey), el Rey prometido de Israel, redentor de las naciones, el mismo Hijo de Dios, entonces sí, su nombre tendría un poder y un peso increíbles.
  3. Cuando los cristianos oran “en el nombre de Jesús”, a menudo no tenemos idea de lo que estamos diciendo. Siguiendo con el enfoque de que Jesús es el Rey de Reyes prometido, invocar Su nombre es invocar Su autoridad. Si realmente es el Hijo de Dios, si realmente sanó a los enfermos, si realmente resucitó de entre los muertos en un cuerpo humano glorificado, si los demonios realmente huyeron ante su palabra, y luego se da vuelta y le dice a sus seguidores que “Se te ha dado toda la autoridad” para hacer estas mismas cosas (Mateo 28: 18–20), luego, cuando un cristiano usa el nombre de Jesús, básicamente invoca la autoridad que Jesús le ha dado para usar Su poder y vivir en el Los beneficios de estar bajo Su gobierno, que incluyen el pleno acceso a la gracia de Dios y al Espíritu Santo.

Si solo fuera un buen maestro, entonces su nombre podría ser honorable, pero no necesariamente sería sagrado. Sin embargo, hay una razón por la que lo crucificaron: o era quien dijo que era o era un sinvergüenza, un lunático o un mentiroso del peor tipo. Dejó poco espacio en sus acciones o en la enseñanza para otras conclusiones.

Como alguien que realmente ha vivido para conocerlo, creo que en realidad es quien dijo que era. Estuve crónicamente enfermo durante más de una década y estuve completamente curado, verificado como inexplicable por los médicos, en el nombre de Jesús. He luchado con mi fe, he ido tras Él, y he visto y experimentado demasiadas cosas inexplicables para que al menos no sea un dios … Sin embargo, cuando fui un paso más allá y comencé a sumergirme realmente en la Biblia, trabajando a través de preguntas difíciles y problemas con él, luego probando sus promesas, la conclusión a la que llegué es que Él realmente es quien dijo que es, y realmente he experimentado la vida y la vida más abundantemente debido al poder, la misericordia y el amor que viene Con el nombre de Jesús.

Bueno, ellos creen que “Jesús” era el nombre de la persona real, no solo un nombre que inventaron.

En realidad, si existía, se parecía más a Yeshua bin Yosef.

“Jesús” surgió como la versión en inglés de la versión griega de su nombre hebreo.

Era un nombre común, que significaba “Salvador”.

En realidad es el mismo nombre que “Joshua”, solo que lo obtenemos directamente de la versión en inglés de la versión hebrea del nombre.

“Jerry” se deriva del nombre hebreo “Jeremías”, y de hecho había alguien con ese nombre en la Biblia. Fue uno de los escritores de la Biblia, y fue famoso por quejarse mucho.

¿Te refieres al nombre real de “Jesús” (Yeshua)? ¿O la persona que se llama Yeshua?

En ese momento muchos niños se llamaban Yeshua, de hecho era un nombre común. Entonces, en términos del nombre real, no tiene mucha importancia. Pero la persona a la que se ha referido ese nombre, Yeshua de Nazaret, se podría decir que sí. La razón por la que podría ser considerado más santo que otros es porque, de hecho, es el Maestro de los cristianos. Entonces, por supuesto, lo consideraríamos más “santo”. Más aún si eres trinitario y consideras a Yeshua como el Dios en carne.

Excelente pregunta y comentario. El hecho es que Jesús no fue llamado Jesús durante su vida. No hubo fonética | j | sonido en hebreo antiguo, y además, los romanos cambiaron el nombre de | Yashua | que significa “Hijo de Dios” para Jesús, que significa “Hijo de Zeus”. Personalmente no creo que importe mucho, porque Dios le dijo a Moisés que Su nombre es maravilloso para ser pronunciado por los humanos, y estoy seguro de que Su El verdadero nombre del hijo también lo es.

No lo es.

Jesús mismo es una traducción de una traducción.

Yeshua y Joshua son traducciones del mismo nombre hebreo.

Filipenses 2: 10-11 no se refiere a su nombre en un sentido lingüístico, sino a su personaje como Cristo.

No es que el nombre literal Jesús sea de alguna manera superior a otros nombres. No las letras literales JESU S. Después de todo, ese ni siquiera es el nombre original. El nombre original hebreo y griego que traducimos, Jesús, en realidad habría sido algo como Yeshua o Yehoshua.

Jesús es solo la traducción al inglés. En japonés es Iesu, en árabe es Yasue, en armenio es Hisus, en chino es Yesu, etc.

No se trata del nombre literal. Se trata de quién es Jesús. Su papel en el propósito de Dios. Su papel con respecto a nosotros. Qué hizo. El sacrificio que hizo. Y sí, sería tan sagrado si su nombre fuera Jerry.

Jesús no es un nombre sagrado, sino que es la persona a quien el nombre se refiere es santo. El concepto y la persona de Jesús es santo, no el nombre mismo.

En los países de habla inglesa, las personas no hacen que su hijo Jesús sea por respeto a la persona / dios. Del mismo modo, en los países españoles no nombran a sus hijos Joshua por la misma razón.
Joshua es el mismo nombre que Jesús, pero en otro idioma.

A pesar de esto, el nombre tiene un significado “Dios salva”. Esto es lo mismo en ambos idiomas.
“Jerry” por otro lado es inglés para un orinal y por lo tanto no es apropiado en el idioma inglés. (en hebreo significa “Dios exalta” que todavía no es relevante para el papel que Jesús jugó)

“Jesús” es la forma inglesa del nombre Iēsous, que es griego (pronunciado ē-ā-sü’s). El nombre significa “Jehová es salvación”. Entonces no es arbitrario. Hay un significado detrás de esto. Si quieres ir aún más lejos, su nombre hebreo es Yeshua, que significa “Jehová es salvación”.

En Occidente decimos “qué hay en un nombre”, pero en Oriente Medio un nombre dado tiene significado: Jesús es el equivalente griego del Yeshua semítico. El significado clave es el de la salvación. En la anunciación, el ángel Gabriel le dijo a María qué llamar al niño Cristo: “Llamarás su nombre Yeshua (Jesús) porque EL SALVARÁ A SU PUEBLO”.

El nombre de Jesús no es más santo que ninguno de los otros. Jesús no es la pronunciación original ni la traducción al inglés. Es griego

Jesús en inglés es Joshua. Hay otros Joshuas en la biblia. Hoy hay muchos Joshuas vivos, y muchos a lo largo de la historia.

Tampoco el nombre de María es tan único como la Biblia trata de pintarlo. Los traductores tienden a disfrutar pintando estas imágenes únicas alrededor de sus nombres al decidir suavemente a Mary en la Prueba Antigua. debería ser Maryam. Y Jesús de Nazarith debería ser el único Jesús, mientras que los demás son Joshua.

Los nombres importan. Sí exactamente. El nombre de Jesús es significativo, como debería ser.

Más investigación y recursos:

  • Aquí hay una definición más completa: Jesús Definición y Significado – Diccionario de la Biblia
  • Aquí hay una biografía más completa: Jesucristo Definición y significado – Diccionario de la Biblia

¿Murió Jerry por nuestro pecado? ¿Era Jerry Dios en carne humana? ¿Murió y fue criado al tercer día? ¿Jerry colgó en la cruz? ¿Fue escupido y golpeado por soldados romanos? ¿Levantó a los muertos, caminó sobre el agua, limpió a los leprosos? ¿Ascendió al cielo y ahora está a la derecha del poder en el cielo? Si es así, entonces su nombre es ‘santo’. Si no, él debería continuar siendo Jerry y dejar que Jesús sea Jesús.